导语:当地时间2024年1月7日,德国足球巨星贝肯鲍尔去世,享年78岁。作为世界足坛传奇人物,贝肯鲍尔被誉为“足球皇帝”,他帮助拜仁奠定了欧洲豪门的地位,带领国家队夺得过世界杯冠军,也曾2次荣膺金球奖。毫无疑问,贝肯鲍尔缔造了德国足球的黄金时代,也重新定义了德国足球的风格与高度,他的传奇职业生涯也为他带来了丰厚的财富。一生结过三次婚,有5个孩子,在他逝世后,他的巨额遗产又将何去何从……

 

TOD DES "KAISERS"

Beckenbauers Erbe: Das ist über sein Testament bekannt

“足球皇帝”逝世

贝肯鲍尔的遗产:遗嘱知多少

 

截图来源:

 

Zum Vermögen Franz Beckenbauers zählen unter anderem Immobilien. Laut der "Bunten" soll seine Frau Heidi über deren Verkauf bestimmen dürfen.

弗朗茨·贝肯鲍尔的资产包括但不限于众多房产。据《Bunte》杂志报道,贝肯鲍尔的妻子海蒂应该能够决定如何出售这些财产。

 

Während der bewegenden Karriere Franz Beckenbauers hat sich ein stattliches Vermögen angehäuft. Wie damit nach seinem Tod umgegangen werden soll, hat er schon 2019 geregelt.

在弗朗茨·贝肯鲍尔峥嵘的职业生涯中,他积累了一笔可观的财富。早在2019年他就已安排好了在他死后如何处置这笔财富。

 

Über das sportliche Erbe des am Sonntag im Alter von 78 Jahren verstorbenen Franz Beckenbauer gibt es wohl kaum zwei Meinungen. Sein langjähriger Teamkollege Sepp Maier etwa sagte: "Ein Denkmal hat Franz in jedem Fall verdient, er hat als Spieler, Trainer und Funktionär so viel für den deutschen Fußball getan." Der Trainer Jürgen Klopp würdigte ihn als "Deutschlands besten Fußballer aller Zeiten". Wenige Tage nach Beckenbauers Tod stellen sich aber nun einige die Frage, wie es mit seinem finanziellen Erbe aussieht.

弗朗茨·贝肯鲍尔于周日去世,享年78岁,有关他在足坛的成就,大家的想法别无二致。他多年的队友塞普·迈耶说:“弗朗茨绝对值得一座纪念碑,作为球员、教练和官员,他为德国足球做出了诸多贡献”。教练克洛普称赞他为“德国有史以来最出色的足球运动员”。然而,在贝肯鲍尔去世几天后,许多人开始好奇,他的经济遗产会有多少。

 

Zu seinem Vermögen gibt es unterschiedliche Angaben. Die "Bunte" schätzt dessen Höhe auf rund 80 Millionen Euro, andere Quellen wie "20minuten" oder "Blick" schreiben von etwa 160 Millionen Euro. Fest steht: Schon 2019 hatte Franz Beckenbauer ein Testament, wie er damals in einem Interview mit der "Bunten" verriet. Er wolle nicht, "dass Zwietracht in der Familie entsteht" – deshalb wollte er seinen Nachlass geregelt haben.

关于他的财产众说纷纭。《Bunte》杂志估计其财产约为8000万欧元,而《20minuten》报和《Blick》报等其他消息来源则认为其财产约为1.6亿欧元。有一点是肯定的:弗朗茨·贝肯鲍尔曾在接受《Bunte》采访时透露,他已在2019年立下遗嘱。他不希望导致“家庭不和”——这也是他早早安排好遗产的原因。

 

Einnahmequellen hatte der "Kaiser" einige. Auch wenn zur Zeit seiner Fußball-Karriere nicht ansatzweise die Gehälter gezahlt wurden, die heute in der Branche fließen, zählte er zu den Topverdienern. Einer ganzen Generation war Beckenbauer aber vor allem als Werbegesicht bekannt. Sieben Werbeverträge soll er zeitweise gleichzeitig gehabt haben, manche Slogans aus seinem Mund ("Ja ist denn heut’ scho Weihnachten?") hallen noch immer nach – genau wie der Schlager "Gute Freunde kann niemand trennen", der es in die deutschen Single-Charts schaffte.

“足球皇帝”有多项收入来源。尽管在他的职业生涯期间,他的薪水远远不及现在流行的行业水平,但他仍然是行业顶级收入者之一。然而,对于整整一代人来说,贝肯鲍尔主要是作为广告代言人而闻名。据说他曾同时签下七份广告合同,他的一些广告口号(例如“今天是圣诞节吗?”)至今仍然被人们津津乐道,就像他的流行歌曲《好朋友永不分离》一样,该歌曲曾进入德国单曲榜。

 

Franz Beckenbauer investierte in Immobilien 

弗朗茨·贝肯鲍尔曾投资房地产

 

Viele dieser Einnahmen flossen in soziale Organisationen, laut der "Bunten" war aber eine der bedeutenden Wertanlagen Beckenbauers der Kauf von Immobilien – über deren Verkauf seine Frau Heidi nun offenbar verfügen darf. Zwei dieser Häuser sollen der Illustrierten zufolge in die Hände der Beckenbauer-Kinder Francesca (20) und Joel (23) gehen: die Mehrheit einer Immobilie in Kitzbühel und der Wohnsitz der Familie in Salzburg. Auch Heidi Beckenbauer soll demnach Besitz erhalten. 

他的许多收入都捐给了社会组织,但据《Bunte》杂志报道,贝肯鲍尔最重要的投资之一是购买房地产,他的妻子海蒂现在显然可以决定如何出售这些房产。据该杂志报道,其中两栋房屋将归贝肯鲍尔的孩子弗朗西斯卡(20岁)和乔尔(23岁)所有:一处位于基茨比厄尔的大部分房产所有权和位于萨尔茨堡的家庭住宅。据称,海蒂·贝肯鲍尔也将获得房产所有权。

 

Dazu, inwieweit Beckenbauers ältere Söhne Thomas (60) und Michael (57) im Testament speziell bedacht wurden, macht die "Bunte" keine Angaben. Sein Sohn Stephan ist im Jahr 2015 gestorben.

关于贝肯鲍尔的大儿子托马斯(60 岁)和二儿子迈克尔(57 岁)在遗嘱中是否有特殊考量,《Bunte》杂志没有提供任何信息。他的另一个儿子斯蒂芬已于2015年去世。

 

词汇学习:

stattlich  Adj.  相当大的,可观的

sich anhäufen 积聚积累

würdigen Vt.  评价,赞赏

das Testament, -(e)s  遗嘱,遗言

die Zwietracht, -  不和,争论

nachhallen Vi.  继续影响,继续起作用

 

相关推荐:

34岁德国顶级足星又双叒叕换新女友!这身材样貌,不愧是狐媚严选

前拜仁球星与18岁女生结婚啦!恭喜

 

素材来源:

 

译者:@一只小蜜蜂

声明:本文系沪江德语原创翻译,未经许可,禁止转载。如有不妥,欢迎指正!