暑假,哈利波特系列以最后一部电影宣告结束。闲暇时光,跟随小编打开书页,用德语回味那个陪伴我们成长的魔法世界。“Hogwarts will always be here to welcome you home.”

海德薇,这个纯白色的圣洁生灵,是哈利得到的第一份生日礼物,是那么多个漫长假期中哈利与魔法世界的唯一沟通渠道。它的美丽在清晨的餐桌上引来阵阵惊呼,它的出现一次次带给哈利新的希望,最后,它在阿瓦达夺命咒中死去,留给我们,洁白优美的回忆。

哈利波特系列音乐中,给我们留下最深印象的,莫过于这首海德薇主题变奏曲吧。

在音乐声中,小编邀请你一同回忆,哈利与海德薇的初遇。

Draußen vor der Apotheke warf Hagrid noch einmal einen
Blick auf Harrys Liste.
»Nur dein Zauberstab(魔杖) fehlt noch - ach Ja, und ich hab immer
noch kein Geburtstagsgeschenk für dich.«
Harry spürte, wie er rot wurde.
»Du musst mir kein -«
»Ich weiß, ich muss nicht. Weißt du was, ich kauf dir das
Tier. Keine Kröte(蟾蜍), Kröten sind schon seit Jahren nicht mehr
angesagt, man würde dich auslachen - und ich mag keine Katzen,
von denen muss ich niesen. Ich kauf dir eine Eule. Alle Kinder
wollen Eulen, die sind unglaublich nützlich, besorgen deine Post
und so weiter.«
Zwanzig Minuten später verließen sie Eeylops Eulenkaufhaus.
Dunkel war es dort gewesen, aus der einen oder andern
Ecke hatten sie ein Flattern(振翅声) gehört, und gelegentlich(偶然的) waren
diamanthelle Augenpaare aufgeblitzt. Harry trug Jetzt einen
großen Käfig, in dem eine wunderschöne Schneeeule saß, tief
schlafend mit dem Kopf unter einem Flügel. Unablässig(不停地)
stammelte er seinen Dank und klang dabei genau wie Professor
Quirrell(奇洛教授)
.

下面送上英语原文,英文德文同属一个语系,对照学习很有好处的!

Outside the Apothecary, Hagrid checked Harry's list again.
  "Just yer wand left - A yeah, an' I still haven't got yeh a birthday present."
  Harry felt himself go red.
  "You don't have to --"
  "I know I don't have to. Tell yeh what, I'll get yer animal. Not a toad, toads went outta fashion years ago, yeh'd be laughed at - an' I don' like cats, they make me sneeze. I'll get yer an owl. All the kids want owls, they're dead useful, carry yer mail an' everythin'."
  Twenty minutes later, they left Eeylops Owl Emporium, which had been dark and full of rustling and flickering, jewel-bright eyes. Harry now carried a large cage that held a beautiful snowy owl, fast asleep with her head under her wing. He couldn't stop stammering his thanks, sounding just like Professor Quirrell.

感谢大家与小编一同分享关于哈利波特的回忆,关注本系列其他文章,请点击。