Der Landartz Dr. Schneider hat es nicht gern, wenn die Bauern ihn suf der Straße treffen und dabei wegen irgendeiner Krankheit oder eines Leidens einen unentbehrlichen Rat holen möchten.

Eines Tages hält ihn doch wieder ein Bauer an.

,,Hallo, Herr Doktor!´´,beginnt er ,,weil ich Sie gerade treffe, können Sie bitte mir einen Rat geben? Was ist das denn : sobald ich hier drücke,  tut es mir immer weh?´´Dabei zeigt er eine Stelle seines Körpers.

,,Dummkopf!!Warum drückst du doch immer dorthin?´´ sagt Doktor Schneider und geht ruhig weiter.

乡村医生施耐德最讨厌的就是,在路上遇到一帮农民然后他们因为任何一点点小毛病就想向他免费咨询。

有一天,在路上他又被某一位农民拦了下来。农民说道:“你好啊施耐德先生,既然这么巧碰到你了,那你就顺便帮我看看,为什么我一按这里。这里就剧痛无比呢?”说着用手指着自己身体那块疼痛的地方。

“真是蠢猪!!既然疼那你还按!”施耐德咆哮道,说完照直走掉了。

【词汇解析】

unentbehrlich 免费的

einen Rat holen 求救

einen Rat geben 出主意

jmdn an/halten 拦住某人

声明:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。