Aller Anfang ist schwer, aber ein guter Einstieg zum Küssen ist die Umarmung. Hiermit signalisiert Ihr Eurem Partner, dass Ihr ihn mögt. Außerdem schafft Ihr köperliche Nähe und der Partner kann sich bei Euch wohl fühlen und in Sicherheit wiegen.
万事开头难,但是拥抱是一个很好的切入点。用这种方式可以表示你对他的喜欢。此外,还可以通过身体接触,让伴侣感觉和你在一起时舒服且有安全感。

Versucht Eure Gedanken zu lösen und den Kopf frei zu machen, um den Kuss so intensiv wie möglich zu erleben. Konzentriert Euch nur auf den Kuss, spürt wie die Lippen aufeinandertreffen und vergesst die Welt um Euch herum. Bleibt entspannt, werdet nicht zu hektisch und tastet Euch langsam voran, denn es sollte auf jeden Fall zärtlich und genussvoll zugehen. Viele küssen auch mit geschlossenen Augen, da man sich dann besser auf den Kuss konzentrieren kann.
尝试着让大脑放松,这样就可以尽情体验接吻的乐趣。把注意力集中在接吻上,感受嘴唇如何触碰在一起,忘记你们周围一切。尽量保持放松,不要太急躁,慢慢品尝,因为在任何情况下接吻都应该是温柔的,给人享受的。许多人接吻时会闭上眼睛,这样便更加专注。

Nicht nur der Mund kann geküsst werden, sondern auch der Hals, die Augen, die Ohren oder die Hände. Küsst lieber etwas weniger lang, findet heraus, was Euer Partner mag und zeigt Ihm, dass es Euch gefallen hat, indem Ihr Euch zum Beispiel umarmt oder tief in die Augen schaut. Und vergesst nicht: Küssen ist Teamwork, das heißt es gehören immer zwei dazu: Also immer darauf achten wie der Partner reagiert und was er mag.
人们不仅可以亲吻嘴,还可以吻脖子,眼睛,耳朵以及手。在一个地方亲吻的时间稍微长一点,这样你就能明白你的伴侣喜欢被亲哪里。你可以通过拥抱或者凝视的方式告诉对方你们都很享受。当然,不要了:接吻时两个人的事情,需要两个人参与。要一直关注伴侣的反应,知道他喜欢什么。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

点击查看更多此系列文章>>