生年不满百,       
Keine hundert Jahre zählt ein Leben
常怀千岁忧。       
Doch birgt es oft eintausend Jahre Leid
昼短苦夜长,       
Kurz sind die Tage, die bitteren Nächte lang
何不秉烛游!       
Warum nicht eine Kerze nehmen und herumziehn
为乐当及时,       
Für Freude leben solange noch Zeit ist
何能待来兹?       
Was willst du auf kommende Tage warten
愚者爱惜费,       
Nur Narren lieben es, zu sparen
但为後世嗤。      
Von den Nachfahrn jedoch werden sie verlacht
仙人王子乔,       
Prinz Qiao mag zwar unsterblich sein
难可与等期。       
Doch wer vermöchte, wie er zu werden

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!