匆忙地做完某事之德语表达法——汉玉精雕
一、打某人屁股
德语表达是: jmdn. übers Knie legen (ugs.): jmdm. Schläge auf das Gesäß geben, eine Tracht Prügel geben
Wenn du nicht hören kannst, lege ich dich übers Knie.
如果你不听话,我就打你屁股。
二、匆忙地做完某事
德语表达是: etwas übers Knie brechen (ugs.): etwas übereilt erledigen, tun
Diese Umstellung braucht sehr viel Zeit, so etwas läßt sich nicht übers Knie brechen.
这种转换需要很多时间,不是那么匆忙就能完成的。
三、不要激动
德语表达是: fick dir bloß nichts aufs/ins Knie! (vulgär): sei bloß nicht so aufgeregt, stell dich nicht so an!
Du kriegst dein Geld ja übermorgen wieder, fick dir bloß nicht aufs Knie!
后天你就能拿回你的钱了,别激动。
本文为沪江德语原创而来,正文翻译如有不当欢迎指正,如需转载请注明出处。