Zudem erkannten Brähler und Haubl in ihrer Studie, dass sich männlicher Neid anders äußert als weiblicher. Frauen neigen dazu, mit Trauer und Depressivität zu reagieren. Das habe etwas mit kulturell determinierten Geschlechterrollen zu tun, vermutet Brähler: „In Deutschland sind fast doppelt so viele Frauen depressiv wie Männer.“ Das männliche Geschlecht reagiert stattdessen mit Wut und Aggressionen.
Brähler 和Haubl还在他们的研究中发现,男性表达嫉妒的方式和女性不同。女性趋向于表现出悲伤和沮丧。Brähler猜测这可能和由文化所决定的性别角色有关:“在德国,感觉意志消沉的女性比男性大约多一倍。”和女性不同,男性会表现出愤怒和侵略性。

Auch das Neidobjekt unterscheidet sich: Während Männer vor allem Besitz und Erfolg begehrten, seien Frauen neidisch auf attraktivere Frauen, sagt Van de Ven. Das habe evolutionäre Gründe: Männer achten bei der Partnerwahl besonders auf die Attraktivität der Frau. Frauen dagegen suchen bei ihrem Partner auch Sicherheit.
而且羡慕的对象也是不同的,Van de Ven说:男性主要嫉妒别人的财产和成功,而女性则嫉妒其他有魅力的女性。这是有进化原因的:男性在选在配偶时特别注意女性是否有魅力。而女性在找伴侣时也在寻找安全感。

Auswirkungen von Neid auf die Gesundheit
嫉妒对健康产生的影响

Je größer die Schere zwischen Arm und Reich in einer Gesellschaft sei, desto schlechter die Gesundheit, sagt Brähler. Er vermutet, dass übersteigerter Neid zu depressiven Verstimmungen führen kann. Eine Gesellschaft darf nicht von Neid zerfressen sein. In einigen Facetten kann das negative Gefühl aber eine wichtige Funktion für das Zusammenleben in der Gruppe übernehmen. „Menschen, die beneidet werden, teilen ihre Vorteile und sind freundlich zu den Neidern“, sagt Van de Ven. Vermutlich, weil sie Angst haben, die Neider könnten ihnen sonst Ärger machen.
Brähler说,社会的贫富差异越大,健康状况就越差。他猜测是因为过度的嫉妒会导致抑郁症。一个社会不能被嫉妒所吞噬。但从一些侧面看这种不良情绪在一个群体的共同生活中也起着重要的作用。“被嫉妒的对象会分享他的东西,对嫉妒者也很友好,” Van de Ven说,这可能是因为他们害怕不这样做会让嫉妒者愤怒。

Neid wird es immer geben. Vorbeugen könne eine Gesellschaft, indem sie gleiche Bildungschancen für alle schaffe und schwächere Gruppen fördere. „Menschen fokussieren sich zu stark darauf, was andere haben“, sagt Van de Ven: „Schau auch manchmal, was du selber hast“, rät der Neidforscher.
嫉妒总是存在的。但是社会可以通过创造平等的教育机会、帮助弱势群体来对此进行预防。“人们过度地关注别人所拥有的,” 嫉妒心理研究者Van de Ven建议说,“但请你也时常看看,自己所拥有的。”

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!