声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

Ich hab immer nur halb verstanden 
wie man jemals so wird, jemals so wird wie du 
Du bist auf Halbmast gestanden 
und winktest deinem Leben zu 
Ich hab sicherlich auch nur halb so viel riskiert 
halb so viel verloren und halb so viel gespürt 
Ich hatte halb so viel Glück und halb so viel Pech 
Konnte halb so viel tragen und mir fiel halb so viel weg
 
我总是不完全理解
曾经怎么会变成这样,变得像你一样
你站在半旗下
向你的生活挥手
我当然也只冒过这样一半的险
失去过这样的一半,感受过这样的一半
我曾有这样一半的幸福,有这样一半的不幸
只能承受这样的一半,跌落这样一半的路
 
Bei mir ist seit Monaten Halbmond 
Die andere Hälfte hast du mitgenommen 
Vielleicht nicht mit absicht 
Vielleicht ist sie einfach mit dir mitgekommen 
Und das ist schon ok, denn wo immer du bist 
soll der Mond ja auch scheinen damit es nicht so dunkel ist 
Für immer nur Halbmond 
die andere Hälfte hab ich mit dir verloren
 
我这的月亮几个月来都是半钩月
另一半被你拿走了
也许是无意的
也许只是和你一起走了
这已经不重要了,因为无论你身在何处
月都照亮黑夜
一直只有一半
我失去了另一半月亮和你
 
Ich hab immer nur halb verstanden 
Wie so viel enden kann, nur weil irgendetwas geht 
Ich verlier langsam was ich kannte 
weil das so nicht in den Skripten steht 
Ich bin sicher nicht allein, hab Leute zum Reden 
aber wie viel soll ich sagen, wenn sie die Hälfte nur verstehen? 
Ich bin halbtags beschäftigt und halbtags am Boden 
bin auf halber Strecke vom Alltag abgehoben
 
我总是不完全理解
怎么就这样结束了,仅因为某些事的发生
我尽可能慢得失去一些东西
因为这些东西不在剧本里
我注定不孤独,告诉所有人
但我该说多少,如果他们只能理解一半?
我忙碌半天,半天在地面上
我拿走了一天的一半
 
Bei mir ist seit Monaten Halbmond 
Die andere Hälfte hast du mitgenommen 
Vielleicht nicht mit absicht 
Vielleicht ist sie einfach mit dir mitgekommen 
Und das ist schon ok, denn wo immer du bist 
soll der Mond ja auch scheinen damit es nicht so dunkel ist 
Für immer nur Halbmond 
die andere Hälfte hab ich mit dir verloren
 
我这的月亮几个月来都是半钩月
另一半被你拿走了
也许是无意的
也许只是她和你一起走了
这已经不重要了,因为无论你身在何处
月都照亮黑夜
一直只有一半
我失去了另一半月亮和你

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!