war词原意:
war是德语动词sein的过去时,表达过去发生的事情。在汉语中,我们表达过去的事情都通过时间助词“了”、“过”说明,而德语对过去时的表达是通过动词的过去时态,而不需要补充这些时间助词。这需要我们学习德语的人努力去习惯它,不要按照汉语的句子结构去套德语。例如:“我已经去过上海了。”不要逐字把它翻译成:Ich habe Shanghai schon besucht. 这是中文式的德语,德国人听起来会感到很别扭,而要按照德国人的表达习惯这样说:Ich war in Shanghai. 
更多用法:
德语的这个war有很多用处,它不仅表达过去的事情,还可以非常简练地表达中文繁琐的内容,下面举几个例子:

例句1::
“你周末过得怎么样?”
Wie war dein Wochenende?

例句2:
“你昨天到哪儿去了?”
Wo warst du gestern?

例句4:
发言结束时,不说“Ich bin fertig./Das ist alles.”
而是说:
Das war ’s.

例句5::
对于曾经认识,却一时想不起对方名字的人,可以问:
Wie war dein Name?
相当于“你叫什么来着?”

小结:
由此可见,war是个很有用的词。要克服中文式的德语,就要善于发现德国人的表达方式,并学习运用它,就能讲出比较地道的德语来。

小编推荐:
趣谈德语词汇Sie与sie

更多德语词汇文章请戳<<

注:此文章来源于王京平教授的新浪博客

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。