1

London: Tausende kämpfen bei Massen-Kissenschlacht
在伦敦,数千名群众参与枕头大战
 
Zum Internationalen Tag der Kissenschlacht haben sich Menschen in mehr als 100 Städten weltweit die Federn um die Ohren gehauen. Allein in London waren dazu am Samstag hunderte Teilnehmer auf dem Trafalgar Square zusammengekommen. Die alljährliche Kissenschlacht wird in Europa, Afrika und Asien zunehmend populärer, so flogen im April 2014 auch in Berlin und Hongkong die Daunen.
在国际枕头大战日这天,全球100多个城市的人们参与其中。仅在伦敦特拉法加广场,上周六这天就有数百名参与者聚集。在欧洲、非洲和亚洲,一年一度的枕头大战越来越风靡。2014年4月同样会在柏林和香港举行枕头大战。
 
小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

2

London: Tausende kämpfen bei Massen-Kissenschlacht
在伦敦,数千名群众参与枕头大战
 
Zum Internationalen Tag der Kissenschlacht haben sich Menschen in mehr als 100 Städten weltweit die Federn um die Ohren gehauen. Allein in London waren dazu am Samstag hunderte Teilnehmer auf dem Trafalgar Square zusammengekommen. Die alljährliche Kissenschlacht wird in Europa, Afrika und Asien zunehmend populärer, so flogen im April 2014 auch in Berlin und Hongkong die Daunen.
在国际枕头大战日这天,全球100多个城市的人们参与其中。仅在伦敦特拉法加广场,上周六这天就有数百名参与者聚集。在欧洲、非洲和亚洲,一年一度的枕头大战越来越风靡。2014年4月同样会在柏林和香港举行枕头大战。
 
小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

3

London: Tausende kämpfen bei Massen-Kissenschlacht
在伦敦,数千名群众参与枕头大战
 
Zum Internationalen Tag der Kissenschlacht haben sich Menschen in mehr als 100 Städten weltweit die Federn um die Ohren gehauen. Allein in London waren dazu am Samstag hunderte Teilnehmer auf dem Trafalgar Square zusammengekommen. Die alljährliche Kissenschlacht wird in Europa, Afrika und Asien zunehmend populärer, so flogen im April 2014 auch in Berlin und Hongkong die Daunen.
在国际枕头大战日这天,全球100多个城市的人们参与其中。仅在伦敦特拉法加广场,上周六这天就有数百名参与者聚集。在欧洲、非洲和亚洲,一年一度的枕头大战越来越风靡。2014年4月同样会在柏林和香港举行枕头大战。
 
小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

4

London: Tausende kämpfen bei Massen-Kissenschlacht
在伦敦,数千名群众参与枕头大战
 
Zum Internationalen Tag der Kissenschlacht haben sich Menschen in mehr als 100 Städten weltweit die Federn um die Ohren gehauen. Allein in London waren dazu am Samstag hunderte Teilnehmer auf dem Trafalgar Square zusammengekommen. Die alljährliche Kissenschlacht wird in Europa, Afrika und Asien zunehmend populärer, so flogen im April 2014 auch in Berlin und Hongkong die Daunen.
在国际枕头大战日这天,全球100多个城市的人们参与其中。仅在伦敦特拉法加广场,上周六这天就有数百名参与者聚集。在欧洲、非洲和亚洲,一年一度的枕头大战越来越风靡。2014年4月同样会在柏林和香港举行枕头大战。
 
小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

5

London: Tausende kämpfen bei Massen-Kissenschlacht
在伦敦,数千名群众参与枕头大战
 
Zum Internationalen Tag der Kissenschlacht haben sich Menschen in mehr als 100 Städten weltweit die Federn um die Ohren gehauen. Allein in London waren dazu am Samstag hunderte Teilnehmer auf dem Trafalgar Square zusammengekommen. Die alljährliche Kissenschlacht wird in Europa, Afrika und Asien zunehmend populärer, so flogen im April 2014 auch in Berlin und Hongkong die Daunen.
在国际枕头大战日这天,全球100多个城市的人们参与其中。仅在伦敦特拉法加广场,上周六这天就有数百名参与者聚集。在欧洲、非洲和亚洲,一年一度的枕头大战越来越风靡。2014年4月同样会在柏林和香港举行枕头大战。
 
小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

6

London: Tausende kämpfen bei Massen-Kissenschlacht
在伦敦,数千名群众参与枕头大战
 
Zum Internationalen Tag der Kissenschlacht haben sich Menschen in mehr als 100 Städten weltweit die Federn um die Ohren gehauen. Allein in London waren dazu am Samstag hunderte Teilnehmer auf dem Trafalgar Square zusammengekommen. Die alljährliche Kissenschlacht wird in Europa, Afrika und Asien zunehmend populärer, so flogen im April 2014 auch in Berlin und Hongkong die Daunen.
在国际枕头大战日这天,全球100多个城市的人们参与其中。仅在伦敦特拉法加广场,上周六这天就有数百名参与者聚集。在欧洲、非洲和亚洲,一年一度的枕头大战越来越风靡。2014年4月同样会在柏林和香港举行枕头大战。
 
小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!