Fußballfeld 足球场

Hier im 800-Einwohner kleinen Dörfchen direkt an der Atlantik-Küste hat sich seit zwei Tagen die deutsche Nationalmannschaft niedergelassen. Oliver Bierhoff lobte die "optimalen Bedingungen". In der Tat: Viel besser, viel schöner, viel dekadenter kann man sich wirklich nicht auf eine WM vorbereiten.
两天前,这个连通大西洋海岸,有着800位居民的小村庄, 接纳了德国国家足球队奥利弗·比埃尔霍夫称赞这里拥有“无与伦比的设施”。事实上:大家为世界杯所做的一切,不能再好再美再奢华了。

Jetzt will die deutsche Nationalmannschaft sich in Brasilien zielstrebig auf das erste Spiel gegen Portugal vorbereiten.
目前,德国队正在巴西,全力以赴地备战第一场对战葡萄牙的比赛。

德国队巴西世界杯赛程:

北京时间 对手  地点
6月17日  00:00 葡萄牙 萨尔多瓦
6月22日  03:00 加纳 福塔莱萨
6月27日  00:00 美国 累西腓

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Schwimmbecken 游泳池

Hier im 800-Einwohner kleinen Dörfchen direkt an der Atlantik-Küste hat sich seit zwei Tagen die deutsche Nationalmannschaft niedergelassen. Oliver Bierhoff lobte die "optimalen Bedingungen". In der Tat: Viel besser, viel schöner, viel dekadenter kann man sich wirklich nicht auf eine WM vorbereiten.
两天前,这个连通大西洋海岸,有着800位居民的小村庄, 接纳了德国国家足球队。奥利弗·比埃尔霍夫称赞这里拥有“无与伦比的设施”。事实上:大家为世界杯所做的一切,不能再好再美再奢华了。

Jetzt will die deutsche Nationalmannschaft sich in Brasilien zielstrebig auf das erste Spiel gegen Portugal vorbereiten.
目前,德国队正在巴西,全力以赴地备战第一场对战葡萄牙的比赛。

德国队巴西世界杯赛程:

北京时间 对手  地点
6月17日  00:00 葡萄牙 萨尔多瓦
6月22日  03:00 加纳 福塔莱萨
6月27日  00:00 美国 累西腓

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Villa 别墅

Hier im 800-Einwohner kleinen Dörfchen direkt an der Atlantik-Küste hat sich seit zwei Tagen die deutsche Nationalmannschaft niedergelassen. Oliver Bierhoff lobte die "optimalen Bedingungen". In der Tat: Viel besser, viel schöner, viel dekadenter kann man sich wirklich nicht auf eine WM vorbereiten.
两天前,这个连通大西洋海岸,有着800位居民的小村庄, 接纳了德国国家足球队。奥利弗·比埃尔霍夫称赞这里拥有“无与伦比的设施”。事实上:大家为世界杯所做的一切,不能再好再美再奢华了。

Jetzt will die deutsche Nationalmannschaft sich in Brasilien zielstrebig auf das erste Spiel gegen Portugal vorbereiten.
目前,德国队正在巴西,全力以赴地备战第一场对战葡萄牙的比赛。

德国队巴西世界杯赛程:

北京时间 对手  地点
6月17日  00:00 葡萄牙 萨尔多瓦
6月22日  03:00 加纳 福塔莱萨
6月27日  00:00 美国 累西腓

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Villa 别墅

Hier im 800-Einwohner kleinen Dörfchen direkt an der Atlantik-Küste hat sich seit zwei Tagen die deutsche Nationalmannschaft niedergelassen. Oliver Bierhoff lobte die "optimalen Bedingungen". In der Tat: Viel besser, viel schöner, viel dekadenter kann man sich wirklich nicht auf eine WM vorbereiten.
两天前,这个连通大西洋海岸,有着800位居民的小村庄, 接纳了德国国家足球队。奥利弗·比埃尔霍夫称赞这里拥有“无与伦比的设施”。事实上:大家为世界杯所做的一切,不能再好再美再奢华了。

Jetzt will die deutsche Nationalmannschaft sich in Brasilien zielstrebig auf das erste Spiel gegen Portugal vorbereiten.
目前,德国队正在巴西,全力以赴地备战第一场对战葡萄牙的比赛。

德国队巴西世界杯赛程:

北京时间 对手  地点
6月17日  00:00 葡萄牙 萨尔多瓦
6月22日  03:00 加纳 福塔莱萨
6月27日  00:00 美国 累西腓

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Kokospalme 椰子树

Hier im 800-Einwohner kleinen Dörfchen direkt an der Atlantik-Küste hat sich seit zwei Tagen die deutsche Nationalmannschaft niedergelassen. Oliver Bierhoff lobte die "optimalen Bedingungen". In der Tat: Viel besser, viel schöner, viel dekadenter kann man sich wirklich nicht auf eine WM vorbereiten.
两天前,这个连通大西洋海岸,有着800位居民的小村庄, 接纳了德国国家足球队。奥利弗·比埃尔霍夫称赞这里拥有“无与伦比的设施”。事实上:大家为世界杯所做的一切,不能再好再美再奢华了。

Jetzt will die deutsche Nationalmannschaft sich in Brasilien zielstrebig auf das erste Spiel gegen Portugal vorbereiten.
目前,德国队正在巴西,全力以赴地备战第一场对战葡萄牙的比赛。

德国队巴西世界杯赛程:

北京时间 对手  地点
6月17日  00:00 葡萄牙 萨尔多瓦
6月22日  03:00 加纳 福塔莱萨
6月27日  00:00 美国 累西腓

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Schwimmbecken 游泳池

Hier im 800-Einwohner kleinen Dörfchen direkt an der Atlantik-Küste hat sich seit zwei Tagen die deutsche Nationalmannschaft niedergelassen. Oliver Bierhoff lobte die "optimalen Bedingungen". In der Tat: Viel besser, viel schöner, viel dekadenter kann man sich wirklich nicht auf eine WM vorbereiten.
两天前,这个连通大西洋海岸,有着800位居民的小村庄, 接纳了德国国家足球队。奥利弗·比埃尔霍夫称赞这里拥有“无与伦比的设施”。事实上:大家为世界杯所做的一切,不能再好再美再奢华了。

Jetzt will die deutsche Nationalmannschaft sich in Brasilien zielstrebig auf das erste Spiel gegen Portugal vorbereiten.
目前,德国队正在巴西,全力以赴地备战第一场对战葡萄牙的比赛。

德国队巴西世界杯赛程:

北京时间 对手  地点
6月17日  00:00 葡萄牙 萨尔多瓦
6月22日  03:00 加纳 福塔莱萨
6月27日  00:00 美国 累西腓

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Podolski波多尔斯基& Özil厄齐尔

当地时间6月9日,巴西当地的印第安部落探访德国设在巴西的世界杯大本营。

Hier im 800-Einwohner kleinen Dörfchen direkt an der Atlantik-Küste hat sich seit zwei Tagen die deutsche Nationalmannschaft niedergelassen. Oliver Bierhoff lobte die "optimalen Bedingungen". In der Tat: Viel besser, viel schöner, viel dekadenter kann man sich wirklich nicht auf eine WM vorbereiten.
两天前,这个连通大西洋海岸,有着800位居民的小村庄, 接纳了德国国家足球队。奥利弗·比埃尔霍夫称赞这里拥有“无与伦比的设施”。事实上:大家为世界杯所做的一切,不能再好再美再奢华了。

Jetzt will die deutsche Nationalmannschaft sich in Brasilien zielstrebig auf das erste Spiel gegen Portugal vorbereiten.
目前,德国队正在巴西,全力以赴地备战第一场对战葡萄牙的比赛。

德国队巴西世界杯赛程:

北京时间 对手  地点
6月17日  00:00 葡萄牙 萨尔多瓦
6月22日  03:00 加纳 福塔莱萨
6月27日  00:00 美国 累西腓

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Klose 克洛泽

当地时间6月9日,巴西当地的印第安部落探访德国设在巴西的世界杯大本营。当地土著舞蹈庆祝队内元老克洛泽36岁生日。

Hier im 800-Einwohner kleinen Dörfchen direkt an der Atlantik-Küste hat sich seit zwei Tagen die deutsche Nationalmannschaft niedergelassen. Oliver Bierhoff lobte die "optimalen Bedingungen". In der Tat: Viel besser, viel schöner, viel dekadenter kann man sich wirklich nicht auf eine WM vorbereiten.
两天前,这个连通大西洋海岸,有着800位居民的小村庄, 接纳了德国国家足球队。奥利弗·比埃尔霍夫称赞这里拥有“无与伦比的设施”。事实上:大家为世界杯所做的一切,不能再好再美再奢华了。

Jetzt will die deutsche Nationalmannschaft sich in Brasilien zielstrebig auf das erste Spiel gegen Portugal vorbereiten.
目前,德国队正在巴西,全力以赴地备战第一场对战葡萄牙的比赛。

德国队巴西世界杯赛程:

北京时间 对手  地点
6月17日  00:00 葡萄牙 萨尔多瓦
6月22日  03:00 加纳 福塔莱萨
6月27日  00:00 美国 累西腓

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!