Es war ein schwerer Tag für einige Schüler der Danwon Schule in der südkoreanischen Stadt Arsan. Nach langer Zeit konnten sie wieder an ihre alte Schule zurückkehren. Mitte April starben bei einem Schiffsunglück in Südkorea mehr als 300 Menschen. Unter ihnen waren 245 Schüler der Danwon Schule, nur 75 Schüler dieser Schule haben das Unglück überlebt. Sie wurden bis jetzt woanders unterrichtet. Nun an ihrem ersten Tag an der alten Schule erinnerten sie an ihre verstorbenen Mitschüler.
对韩国安山市檀园高等学校的一些学生来说,4月16日是悲伤的一天。时隔很久,他们终于又能重返学校学习。300多人不幸在四月中旬的韩国客轮事件中遇难,其中有245名是檀园高等学校的学生,仅仅只有75名学生在这次事故中获救。至今他们都还在其他地方上课。在原来学校上课的第一天,他们就想起了他们的已故同学们。
 
Was passierte am 16. April 2014?
2014年4月16日发生了什么?
Die Fähre "Sewol" war auf dem Weg zur Vulkaninsel Jeju, südlich von Südkorea, als sie unterging. An Bord waren 476 Menschen, viele von ihnen Schüler. Noch immer ist nicht ganz klar, wie es wirklich zu dem Fährunglück kam.
当“岁月”号客轮发生沉没事件时,它正是在驶往位于韩国南部的济州岛的途中。船上有476名乘客,其中主要是学生。至今仍旧不是很清楚,沉船事故是如何发生的。
Bei dem Fährunglück konnten nur 174 Menschen gerettet werden, mehr als 300 Menschen starben. Darunter waren viele Schüler, die auf dem Weg zu einem Schulausflug waren. Es gibt Hinweise darauf, dass mit der Rettung der Menschen an Bord nicht rechtzeitig begonnen wurde.
在这次的沉船事故中,仅有174名乘客获救,300多人不幸遇难。遇难者中很多都是参加毕业旅行的学生。从这里可以看出,对船上人员的救援并没有及时的开展。
 
Kapitän und Besatzung vor Gericht
船长船员面临审判
Der Kapitän und weitere Besatzungsmitglieder wurden festgenommen und stehen jetzt vor Gericht. Ihnen wird vorgeworfen, die Rettung der Passagiere verzögert zu haben. Den Passagieren soll zum Beispiel gesagt worden sein, sie sollten bleiben, wo sie sind. Dagegen soll sich der Kapitän als einer der ersten gerettet haben.
船长和一些船员已被逮捕,现在正面临法庭的审判。他们被指控延误了对乘客的救援。例如乘客们应该被告知,他们应该留在原处等。而与此相反,船长却是第一个被救出的人。
 
 
【德语词汇学习】
nach langer Zeit:时隔很久
auf dem Weg zu...:去...的路上
Kapitän:船长
Besatzung:船员
vor Gericht stehen:面临审判
 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!