憨豆先生德语演唱《欢乐颂》
作者:沪江德语原创翻译
来源:互联网
2014-08-12 09:43
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
Oh~~Freunde, nicht dieser Töne!
啊!朋友,何必老调重弹!
Freude, schöner Götterfunken
欢乐,欢乐,欢乐女神圣洁美丽
Tochter aus Elysium,
灿烂光芒照大地!
Wir betreten feuertrunken,
我们心中充满热情
Himmlische, dein Heiligtum!
来到你的圣殿里!
Deine Zauber binden wieder
你的力量能使人们
Was die Mode streng geteilt;
消除一切分歧,
Alle Menschen werden Brüder,
在你光辉照耀下
Wo dein sanfter Flügel weilt.
四海之内皆成兄弟。
以下为憨豆先生脑补歌词:
La la la la ....
La,la,la,la...
Bum bum bum bum oompa oompa Berlin Hamburg Schumacher
Bum,bum,bum,bum,oompa,oopma,柏林,汉堡,舒马赫
La la la la Baden Baden Lederhosen schnell schnell schnell
La,la,la,la,,洗澡洗澡,皮短裤(阿尔卑斯山地区的传统着装),快快快
Ja,ja,nein,nein,奥地利苹果馅饼,霍夫迈斯特(德国球星),霍斯登.皮尔斯(德国著名的啤酒厂商)
Achtung, Liebfrauenmilch im Porsche, umpa, Vorsprung durch Technik
注意了,保时捷里的圣母之乳(德国的一种白葡萄酒),umpa,通过科技实现飞跃(奥迪的一句广告标语)
Donner und Blitze, britischer Architekt , tomorrow belongs to me
雷鸣闪电,英国设计师(80年代英国罗孚汽车的一则广告,内容大致为腐国生产的Rover 800驶过斯图加特国立美术馆),“明天属于我”(出自于音乐剧《Cabaret》,背景为上世纪三十年代纳粹势力兴起时期)
Schwein und Schweinehund, Dummkopf, ein Bier bitte, Jürgen Klinsmann ist kaputt
猪头,傻X,请来一杯啤酒,尤尔根·克林斯曼累坏了(著名德国球星,退役后担任教练,曾助德国队获得世界杯和欧洲杯冠军)
Boris Becker,Bum Bum,Ich bin ein Berliner
鲍里斯·贝克尔(德国著名网球巨星),Bum Bum(80年代在德国出现的一种网球拍状的冰淇淋,为了响应鲍里斯·贝克尔在当时获得的温网冠军)“我是柏林人”(出自肯尼迪1963年访问西柏林时在柏林墙边的演说的演说,宣扬民主自由,反对东德所为)
Kohl in Kindergarten, Glühwein, wo ist sein Skipass
幼儿园里的白菜,热葡萄酒(圣诞市场上一种非常受人喜爱的饮品),他的滑雪证在哪里?
Edelweiß singt Captain von Trapp, dankeschön, auf Wiedersehen Pet
特拉普上校唱雪绒花(出自音乐之声),谢谢,再见,亲爱的(auf Wiedersehen Pet,英国电视喜剧,讲述7名英国移民建筑工人在德国的故事)
小编推荐:
德语歌曲:Nur wer noch träumen kann(欢乐颂改编)
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!