【双语歌词】

Das geht mir unter die Haut
直入心扉
wie ein warmer Sommerwind
仿佛夏日暖风
ich habe es erst nicht geglaubt
我本不相信
dass ich hier nicht alleine bin
可以不再孤单
Das geht mir unter die Haut
直入心扉
dass wir verbunden sind
我们执手相依
es zieht mich immer weiter gerade aus
带我勇往直前
bis ich zu Hause bin
一路向家的方向

Im Grunde waren wir doch schon auf Einsamkeit trainiert
我们本习惯了孤寂
und haben jeden Wink mit dem Zaunpfahl ignoriert
忽略了每一个明显的暗示
wir schottern um uns all die leeren Hüllen
我们筑起了心墙
und die leeren Hüllen versperren uns
却再也走不出去
die Sicht auf ein Leben das wir einst erstrebten
着眼于曾经追求的生活
doch wir halten daran fest
不愿再放手

Das geht mir unter die Haut
直入心扉
wie ein warmer Sommerwind
仿佛夏日暖风
ich habe es erst nicht geglaubt
我本不相信
dass ich hier nicht alleine bin
可以不再孤单
Das geht mir unter die Haut
直入心扉
dass wir verbunden sind
我们执手相依
es zieht mich immer weiter gerade aus
带我勇往直前
bis ich zu Hause bin
一路向家的方向

Denn alles was wir sind
当我们在一起
gibt leeren Worten ihren Sinn
空虚的言语也有了意义
ganz egal wie es klingt
无论它是什么音调
weil du auch ohne Worte unsere Lieder singst
你可以不用词句唱出爱意
fühlst du es auch lass alles stehen wo es ist
你是否也有同感,放手一切吧
komm wir reissen aus
让我们突破重围
das ist alles was ich brauch
这是我迫切所需
wenn ich in Sicherheit bin dann fühlst du es bestimmt
当我感到安稳你一定也是如此

Das geht mir unter die Haut
直入心扉
wie ein warmer Sommerwind
仿佛夏日暖风
ich habe es erst nicht geglaubt
我本不相信
dass ich hier nicht alleine bin
可以不再孤单
Das geht mir unter die Haut
直入心扉
dass wir verbunden sind
我们执手相依
es zieht mich immer weiter gerade aus
带我勇往直前
bis ich zu Hause bin
一路向家的方向

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!