Schreibung von Fremdwörtern aus dem Englischen
英语外来语的书写
Im Grunde gelten bei der Frage Getrennt- oder Zusammenschreibung von Wörtern aus dem Englischen die gleichen Regeln wie bei deutschen Zusammensetzungen. Verbindungen aus zwei Substantiven werden zusammengeschrieben, also beispielsweise Economyclass, Poleposition,Shoppingcenter, Braintrust, Bottleparty. Alternativ dazu kann auch ein Bindestrich gesetzt werden, beide Substantive müssen dann natürlich großgeschrieben werden: Economy-Class,Pole-Position. Die Bindestrichvariante bietet sich vor allem dann an, wenn solche Verbindungen in der Zusammenschreibung schwer lesbar sind, wie etwa bei dem Wort Desktoppublishing, hier ist die Schreibung Desktop-Publishing zu empfehlen. 
对于从英语过来的词应该是合写还是分开写的问题,通常都和德语一样遵循同样的规则。两个名词的组合一般都合并在一起,如Economyclass, Poleposition,Shoppingcenter, Braintrust, Bottleparty。除此之外,同样还可以通过连字符号短横连接,当然这时两个名词都要大写:Economy-Class,Pole-Position。短横主要用在复合词合写时难以分清前后两个单词的情况下,如Desktoppublishing。这里推荐Desktop-Publishing的写法。

Ist der erste Bestandteil ein Adjektiv, kann zusammengeschrieben werden, wenn die Hauptbetonung auf dem ersten Teil liegt, daneben ist auch die Getrenntschreibung möglich: Blackbox oder Black Box, Hotspot oder Hot Spot. Wir empfehlen hier jeweils die Zusammenschreibung.
如果复合词的第一部分是形容词,那么可以合写,如果重音在第一个音节上,那么同样也可以分开写:Blackbox或Black Box, Hotspot或Hot Spot。这里我们推荐合写。

Ansonsten gilt in Anlehnung an die Herkunftssprache nur die Getrenntschreibung: High Fidelity, Electronic Banking, Top Ten. 
否则在其他情况下,只能根据原语的形式分开写:High Fidelity, Electronic Banking, Top Ten。

Bei Verbindungen aus Verb und Partikel sind Zusammen- und Bindestrichschreibung möglich:Hangover, Blackout, Countdown, Handout neben Hang-over, Black-out etc. Hier empfehlen wir auch die Zusammenschreibung. 
动词和小品词的组合时,合写或者用短横连接都可以:Hangover, Blackout, Countdown, Handout neben Hang-over, Black-out等。这里我们推荐合写。

Bei Aneinanderreihungen und Zusammensetzungen mit Wortgruppen muss grundsätzlich mit Bindestrich durchgekoppelt werden: Current-Account-Bereich, Public-Relations-Abteilung, Do-it-yourself-Programm, Multiple-Choice-Aufgabe.
词组的组合通常需要都用短横连接起来:Current-Account-Bereich, Public-Relations-Abteilung, Do-it-yourself-Programm, Multiple-Choice-Aufgabe。

【小编推荐】

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!