Ohne Diät abnehmen und schlank bleiben, ist kein Ding der  Unmöglichkeit. Worauf es ankommt? Dass man die richtigen Lebensmittel isst und diese nicht als Diät-Essen abstempelt, sondern sie als gesunde, kalorienärmere Alternative natürlich in den Kochplan integriert.
不节食就减肥和保持苗条并不是不可能的。怎么做呢?吃正确的食物,这些食物并没有盖上节食食物的印记,而是在可以烹饪计划中作为健康、低卡路里的选择。
 
1. Natürlich schlank durch Artischocken
1.吃洋蓟当然瘦
Im Gegensatz zum Diät-Wundermittel Joghurt, der probiotische Milchsäure-Bakterien enthält, sind Artischocken reich an Präbiotika. Diese beeinflussen auch die Darmflora und verstärken das Sättigungsgefühl. Der Vorteil: Man bekommt weniger Heißhungerattacken oder Lust auf Junk Food. On top haben Artischocken-Herzen aus dem Glas auch einen hohen Anteil an Ballaststoffen und Eiweiß. Denken Sie also daran, Artischocken unter Ihren Salat zu mischen oder in einer Quiche zu verarbeiten.
与含有益生菌乳酸菌的节食万能药酸奶相反,洋蓟含有丰富的益生元。它会影响肠道菌群,增强饱腹感。优点:减少对食物的渴望和对垃圾食品的兴趣。洋蓟心顶端有光泽的部分含有较高比例的植物纤维和蛋白质。所以请考虑将洋蓟拌在沙拉中或加到乳蛋饼中去。
 
2. Natürlich schlank durch Schokolade
2.吃巧克力当然瘦
Kein Witz: Eine Studie der University of California hat ergeben, dass Leute die regelmäßig Süßigkeiten essen, schlanker sind. Warum? Dadurch, dass Schokolade, Kekse oder Gummibärchen nicht als „böse“ oder „verboten“ gelten und man sich nicht kasteit, kommt man weniger in Versuchung sich zu überessen, einen Fress-Flash zu bekommen und isst bei Süßigkeiten diszipliniert. Dabei handelt es sich also um einen einfachen Psycho-Trick.
不是笑话:美国加州大学的一项研究发现:有规律地吃甜食的人更瘦。为什么?因为,巧克力、饼干或是橡皮熊糖不是“不好的”或者“禁止的”,人也并不在清苦修行,更少地尝试狼吞虎咽吃得过饱,并有规律地吃甜食。因为它是一个简单地心理游戏。
 
3. Natürlich schlank durch Spinat
3.吃菠菜当然瘦
Seit Kindertagen wissen wir Popeye sei Dank: Spinat macht stark. Glaubt man dem Comic oder nicht, eines ist bewiesen: Spinat enthält viel Eisen, das die Zellen wiederum mit Sauerstoff versorgt. Eisen ist also ein wichtiger Lieferant für Energie und unterstützt im weiteren Sinne die Fettverbrennung.
感谢大力水手我们从幼儿园开始就知道:我爱吃菠菜,因此我力大无比大量的铁,会再次给细胞供氧。铁也是更重要的能量供应者并且更广泛意义上能支持脂肪燃烧。
 
4. Natürlich schlank durch Eier
4.吃鸡蛋当然瘦
Morgens, Mittags, Abends: Eier kann man wirklich zu jeder Mahlzeit essen. Ob hart oder weich gekocht, gerührt oder als Omelett abgebraten: Eier sorgen für die tägliche Eiweiß-Dosis und sind deshalb besonders beliebt bei Sportlern und Models.
早上、中午、晚上:事实上人们每餐都可以吃鸡蛋。不管煮的硬还是软,搅拌或者煎成蛋卷:鸡蛋提供每日所需的蛋白量,因此特别受运动员和模特所喜爱。
 
5. Natürlich schlank durch Mandelbutter
5.吃杏仁酱当然瘦
Mandeln enthalten im Gegensatz zu Erdnüssen viel Eiweiß, Ballaststoffe und gesunde Fette (sprich ungesättigte Fettsäuren), geben einem also ein Sättigungsgefühl. Dennoch haben Nüsse viele Kalorien und man sollte nur eine bis zwei Hände voll davon pro Woche essen. Mandelbutter ist eine leckere Alternative zu Erdnussbutter und eignet sich super als Snack. Ähnlich: Verwenden Sie beim Backen Mandel- oder Kokosmehl statt Weizenmehl.
不像花生有很多的蛋白质,杏仁含有植物纤维和健康的脂肪(即不饱和脂肪酸),也能产生饱腹感。尽管如此坚果依然有大量的卡路里,人们每周只需摄入一到两把的量。杏仁酱是花生酱美味的替代品,并且比零食更好吃。类似的:您在烘焙时可以用杏仁粉或椰子粉代替小麦粉。
 
6. Natürlich schlank durch Hüttenkäse
6.吃干酪当然瘦
Die Eiweiß-Bombe unter den Käsesorten: Hüttenkäse. Dieser ist zudem kalorienarm (ca. 100 Kalorien auf 100 Gramm) und sehr sättigend. Hüttenkäse eignet sich nicht nur als Knäckebrot-Aufstrich, sondern auch als Dip zur Ofen-Süßkartoffel.
奶酪类型中的蛋白质炸弹:干酪。此外它卡路里低(100克中约有100卡路里)并且非常饱腹。干酪不仅能做成面包片那样的薄片,也可以作为烤甜薯的蘸料。
 
7. Natürlich schlank durch Avocados
7.吃油梨当然瘦
[en]Avocado wird als DIE Superfrucht gehandelt. Sie enthält hohe Anteile an Wasser, Ballaststoffen und gesunden Fetten und hat auf 100 Gramm ca. 160 Kalorien. Die leckersten und einfachsten.[/en]
油梨被吹捧为超级水果。它含有大量的水分、植物纤维和健康的脂肪,并且每100g只有约160卡路里的热量。最美味且最简单。
 
8. Natürlich schlank durch Himbeeren
8.吃覆盆子当然瘦
Die roten Beeren lassen sich nicht nur superschön fotografieren, sie sind durch ihren hohen Wasseranteil (85%) auch ein kalorienarmer, sättigender Snack für Zwischendurch. Besonders gut schmecken Himbeeren direkt aus dem Körbchen vom Bio-Markt, im Müsli oder zu Naturjoghurt.
红色的覆盆子不仅拍照漂亮,也含有大量水分(85%),并且卡路里低,是餐间容易饱腹的零食。有机市场的篮子里、谷物里或者拌纯酸奶的覆盆子都特别好吃。
 
9. Natürlich schlank durch Essiggurken
9.吃醋黄瓜当然瘦
Salzig und knackig: Essiggurken stillenden Heißhunger auf fettige Snacks wie Chips. Und: Essiggurken haben auf 100 Gramm nur 20 Kalorien. Davon können Sie also ohne schlechtes Gewissen ein ganzes Glas verputzen.
咸中带甜:醋黄瓜缓解对油腻小吃比如薯条的渴望。并且,100克的醋黄瓜只有20卡路里。这样你就不用带内疚感地吃光一整杯了。
 
10. Natürlich schlank durch „Infused Water“
10.吃“Infused Water”当然瘦
Nicht wirklich etwas zum Essen, aber: „Infused Water“ (= kaltes Wasser mit Eiswürfeln, Beeren, Zitronen- oder Orangenscheiben und Minze) ist DIE Nullkalorien-Alternative für einen erfrischenden Sommerdrink. Wer viel trinkt, fühlt sich on top schneller satt. Und: Durst wird nicht als Hunger interpretiert, was zu den größten Diät-Fehlern zählt.
并不真的是什么吃的,但是:“Infused Water”(=冷水加小冰块、覆盆子、柠檬片——或橙片以及薄荷)是清凉夏饮的零卡路里替代品。喝得多的人,很快就觉得饱了。还有:口渴没有被解释为饥饿,是最大的节食错误之一。
 
【小编推荐】

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!