Männer haben etwas größere Chancen auf ein Stipendium als Frauen - trotz schlechterer Noten. Das hat eine Studie der Initiative für transparente Studienförderung (ItS) und der Stiftung Mercator ergeben. Dazu befragten die Forscher über eine Online-Plattform deutschlandweit knapp 28.000 Abiturienten und Studenten.

透明化学业资助机构与墨卡托基金会基金做出的一项研究表示,在德国,就算女性的成绩比男性的好,男性也比女性更容易获得奖学金。为了做这项研究,研究者在某网络平台上对全国约2.8万名高中毕业生和大学生进行了询问。


Geschlecht: Von 100 Stipendiaten sind 52 Männer und 48 Frauen. Von den männlichen Studenten, die sich um ein Stipendium bewerben, erhalten knapp 37 Prozent eine Zusage. Von den weiblichen Studenten sind es rund 35 Prozent. Dabei hatten die Männer mit 2,05 einen leicht schlechteren Notenschnitt als die Frauen mit 1,91.

性别:每100个奖学金获得者里面,有52名男性和48名女性。申请奖学金的男性中有不到37%的人可以通过申请,女性的申请通过率大约是35%。其中,男性的平均成绩是2.05,比女性的平均成绩1.91稍差一点。


Bildungsgrad: Die Forscher untersuchten außerdem den familiären Hintergrund der Stipendiaten. In der Gruppe der Studenten mit einer "hohen Bildungsherkunft", also etwa aus Akademikerfamilien, bekommt demnach rund jeder vierte Student ein Stipendium. Bei Studenten mit einer "niedrigen Bildungsherkunft" ist es jeder fünfte.

受教育程度:除了性别因素外,研究者还调查了奖学金申请者的家庭背景。父母有高学历的学生,也就是出身于高知家庭的人中有四分之一的机会拿到奖学金,父母受教育程度略低的孩子的机会是五分之一。


Migrationshintergrund: Bei Studenten, die einen Migrationshintergrund haben, liegt der Anteil der Stipendiaten bei knapp 20 Prozent, bei Studenten ohne Migrationshintergrund bei 22,4 Prozent.

移民背景:有移民背景的学生申请成功的比重不到20%,没有移民背景的学生的比重为22.4%


Die Forscher stellten damit insgesamt fest, dass männliche, deutsche Bewerber mit Akademikereltern etwas höhere Chancen auf ein Stipendium haben als andere. Den Zahlen zufolge sind die Unterschiede aber nicht eklatant.

因此研究人员确定,有高知家庭背景的德国男性比其他人更容易申请到奖学金,但是就这些数据看来,差别并不明显。


Von allen Bewerbern, die sich um mindestens ein Stipendium beworben haben, bekommt mehr als jeder Dritte eine Zusage. Wer sich bei einer kleineren Stiftung bewirbt, hat der Studie zufolge drei Mal so hohe Chancen ein Stipendium zu bekommen wie bei einem der größeren Begabtenförderungswerke.

申请过至少一项奖学金的人中,比三分之一的人更容易得到奖学金。申请小额奖学金的人的成功几率是申请青年人才促进组织大额奖学金的三倍。


Noch höher ist die Erfolgsquote bei der Bewerbung um ein Auslandsstipendium, heißt es in dem Bericht. So erhält mehr als die Hälfte aller Studenten, die sich bei Erasmus beworben haben, die Förderung. Beim Deutschen Akademischen Auslandsdienst (DAAD) sind es knapp 40 Prozent.

报告同时指出,申请国外奖学金的成功几率更大一些。申请Erasmus的学生中超过一半都获得了资助。而DAAD的申请者中只有不到40%获得了奖学金。


译者:牛奶粥