导语:每个国家的饮食习惯不同,麦当劳也会根据各国国情推出不同风味的汉堡和套餐。一起来看看各国麦当劳有什么特色吧!

 

Irischer Porridge zum Frühstück

爱尔兰:早餐粥

(图片来源:)

 

Porridge, quasi ein Brei aus Haferflocken mit Milch, ist DAS Alltagsfrühstück in Irland – und gehört deswegen natürlich in das irische McDonald’s-Angebot.

燕麦粥是一种由燕麦片和牛奶制成的粥,是爱尔兰人的日常早餐。自然而然,这种粥也会在爱尔兰麦当劳的菜单上出现。

 

Burger mit Cornflakes in Singapur

新加坡:玉米脆片汉堡

(图片来源:)

 

Der „Cereal Ebi“ ist mit echten Shrimps belegt, die mit knusprigen Cornflakesflocken gebraten wurden. Das ist typisch für Südostasien, denn bei vielen Gerichten hat man die Wahl zwischen Huhn, Schwein oder Meeresfrüchten, wie Shrimps.

“谷物鲜虾堡”用货真价实的虾仁、松脆的玉米脆皮炸制而成。这是一种典型的东南亚做法,很多菜品都会提供鸡肉、猪肉或海鲜(比如虾)的选择。

 

Chocomel – quasi das Nationalgetränk der Niederlande

荷兰:“国饮”巧克力牛奶

(图片来源:)

 

Die Schokoladenmilch gibt es überall in den Niederlanden, also natürlich auch bei McDonald’s, und wird von allen mit Begeisterung getrunken. Bei McDonald’s kostet die kleine Flasche zwei Euro, im Supermarkt kriegt man dafür allerdings 1 Liter.

在荷兰,到处都可以看到巧克力牛奶,所以当然也可以在麦当劳里买到——每个人都很爱喝这里的巧克力牛奶。在麦当劳,一小瓶奶的价格是2欧元,但相同的价钱在超市里能买到1升装。

 

Macarons, Pommes und den kleinen Belgier

比利时:马卡龙、薯条和小汉堡

(图片来源:)

 

Etwas konnte ich wirklich nicht unprobiert lassen: eine Packung Macarons. Macarons bei McDonalds…?! Und ich muss sagen, gar nicht mal so schlecht. Außerdem, only in Belgium, Macarons mit Speculoos Geschmack.

在比利时的麦当劳里,有一样东西我必须试试——一盒马卡龙。麦当劳卖的马卡龙能好吃吗?事实上一点也不差!而且只有在比利时才会有焦糖饼干味道的马卡龙。

 

Poutine – eine kanadische Spezialität

加拿大:肉汁奶酪薯条

(图片来源:)

 

Poutine ist für den Montrealer das, was der Döner für den Berliner ist. Frisch frittierte Pommes werden dabei mit Käsekrümeln belegt und anschließend mit Bratensoße übergossen.

肉汁奶酪薯条对于蒙特利尔人,就像土耳其烤肉对于柏林人。在刚炸好的薯条上面撒上奶酪碎屑,然后浇上肉汁,肉汁奶酪薯条就做好了。

 

Zum Frühstück Reisschleim-Suppen in China

中国:早餐大米粥

(图片来源:)

 

Neben Burgern und Pommes bietet das chinesische McDonald’s ähnlich wie KFC frittierte Hühnerschenkel und -Keulen an, da viele Chinesen Fleisch mit Knochen und Knorpeln lieben und es ihnen anscheinend Spaß macht, daran rumzuknabbern. Beim Angebotsmenü werden neben gebratenen Teryaki Fleischbällchen ein paar Sachen mit Reis. Ganz anders ist lediglich das Frühstück, bei dem es eine Auswahl an Reisschleim-Bohnen-Suppen gibt.

除了汉堡和薯条,中国的麦当劳还提供类似于肯德基的炸鸡腿,因为好像很多中国人都爱啃带骨头和软骨的肉。菜单上还会有日式照烧肉丸和一些搭配米饭的套餐。中国麦当劳的早餐和其他国家完全不同,有大米粥和豆浆等可供选择。

 

McArab in Beirut

黎巴嫩:阿拉伯皮塔饼

(图片来源:)

 

Der sogenannte „McArabia Chicken“ hat es hier auf die reguläre Karte geschafft. Das kleine Halal-Zeichen auf der Packung verrät allen muslimischen LibanesInnen, dass sie das vor ihnen liegende Produkt problemlos essen können. Ansonsten ist der McArabia ein ziemlich normales Chicken Sandwich im arabischen Flatbread.

阿拉伯鸡肉皮塔饼是黎巴嫩麦当劳的常规菜品,包装上标有清真标志,穆斯林可以放心食用。阿拉伯皮塔饼用面饼制成,是一个看上去很普通的鸡肉三明治。

 

Die französischen Gourmets

法国:牛肉辣椒酱汉堡

(图片来源:)

 

Le Charolais ist ein Burger, dessen Fleisch einer französischen Rinderrasse entstammt. Der Burger kostet zwei Euro und wird in einem Ciabattabrot mit einer Scheibe Käse, Salat und Pfeffersauce serviert.

牛肉辣椒酱汉堡的肉饼用法国一种牛肉制成。这种汉堡价格为2欧元,除了肉饼之外,夹在夏巴塔面包中间的还有奶酪、沙拉、辣椒酱。

 

【知识拓展】

除了上面介绍的这些麦当劳特色之外,还有意大利巧克力酱汉堡、日本樱花汉堡、印度咖喱鸡肉汉堡等等。

 

【词汇拓展】

die Haferflocke, -n 燕麦片

die Keule, -n (家禽的)腿

der Käsekrümel, - 奶酪碎屑

die Knorpel, - 软骨

knabbern vi. 啃

 

【相关推荐】

在德国麦当劳打工的13个小秘密!

德国麦当劳新推出奇葩汉堡!但德国人真就好这一口...

德国麦当劳被韩团粉丝炮轰!竟只因一份明星菜单?

 

【素材来源】

https://www./mcdonalds-weltweit/

 

译:@盆盆草

声明:本文中文翻译系沪江德语原创,未经许可,禁止转载。如有不妥之处,欢迎指正!