导语:3月27日,德国正式从冬令时调到夏令时,这意味着,未来每天要少睡一小时,但晚上的时间就会变长一小时。

 

Im Frühjahr stellen wir die Gartenmöbel VOR das Haus, im Winter bringen wir sie ZURÜCK in den Schuppen.

春天我们把花园家具放到房子,冬天再把他们放棚屋。

 

So weit, so einfach. So kann sich jede:r merken, in welche Richtung die Uhr zweimal im Jahr gedreht werden muss. Obschon viele der Uhren, die die Menschen heutzutage so nutzen, gar nicht mehr von Hand gestellt werden müssen. Smartwatches, Smartphones und was sonst noch so smart ist, stellen sich allein um. Funkuhren ebenfalls. Lediglich der analoge Zeitmesser am Handgelenk muss händisch verstellt werden. Die Retro-Casio, sowie Omas (oder Opas) alte Wand- oder Standuhr ebenfalls.

就是如此简单。这样每个人都能记住时钟每年转两次的方向。虽然现在人们使用的许多始终根本不需要手动调节。智能手表、智能手机和其他一切智能设备都可以自行转换。无线电时钟也是这样。只有手腕上的刻度手表必须手动调节,还有复古的卡西欧、祖母(或祖父)的老挂钟或祖站立钟。

 

Jetzt geht es in eine neue Runde: Einmal mehr VOR, in der Nacht zum Sonntag springen die Uhren um 2 Uhr eine Stunde nach vorn, werden auf 3 Uhr umgestellt. Die Nacht ist also eine Stunde kürzer. Gut, dass bei vielen am Sonntag der Wecker morgens nicht klingelt.  

现在开始了一轮新时间:时针向前调,星期日凌晨原本两点的时间调成了三点,也就是说晚上变短了一小时。好在周日早上,很多人的闹钟并不会响。

 

Wie oft die Uhr noch zwei Mal im Jahr umgestellt wird, ist fraglich. 2018 wünschte sich eine Mehrheit der EU-Bürger per Abstimmung die Abschaffung der Zeitumstellung. Die Deutschen würden − so ergab es eine repräsentative Umfrage in der Vergangenheit − es bevorzugen, wenn die Sommerzeit erhalten würde, damit es abends länger hell bleibt. Die Wunschzeit der Mehrheit ist allerdings nicht die "richtige" Zeit. Das wäre die Winterzeit beziehungsweise die gültige Zonenzeit, bei uns die Mitteleuropäische Zeit (MEZ). Die Sommerzeit wurde erst 1980 gesetzlich verordnet und ist seither in Kraft. Ihre Geschichte geht allerdings in Deutschland weiter zurück. Erstmals wurde sie hierzulande 1916 als Kriegsmaßnahme eingesetzt, der Hintergrund war derselbe wie zu späteren Zeitpunkten: Die Hoffnung auf eine Energieeinsparung an langen Sommerabenden.

时间一年调整两次,未来还要持续多久是个问题。2018年,欧盟的大多数公民投票赞成废除令时调整。之前一项具有代表性的调查显示,德国人更愿意只保留夏令时,这样傍晚亮着的时间可以更久。但是多数人的理想令时并非是“正确的”时间。冬令时其实是有效的区时,也就是欧洲中部时间(MEZ)。夏令时于1980年才由法律颁布,并一直沿用至今。然而在德国它的历史可以追溯到更早。1916年,夏令时作为战时措施首次被使用,背景与后来一致:那就是希望在漫长的夏日夜晚能节约能源。

 

Die Abschaffung der Zeitumstellung lässt indes auf sich warten. Sie wurde zunächst vor dem Hintergrund der Corona-Pandemie bis auf weiteres zurückgestellt. Für all jene, die auch körperlich unter dem Wechsel zwischen Sommerzeit und Winterzeit leiden, ist dies eine schlechte Nachricht − und das war 2021 einer repräsentativen Forsa-Umfrage im Auftrag der KKH Kaufmännischen Krankenkasse zufolge in Deutschland jede:r Zweite.

废除时令转换仍然需要等待,在新冠疫情的背景下更是要往后推迟。对于那些因为冬夏令时变换而感到身体难受的人来说,这是一个坏消息——根据商业健康保险基金(KKH)委托进行的一项具有代表性的Forsa调查显示,2021年德国有一半人因时令转换承受着痛苦。

 

Warum also gibt es die Zeitumstellung noch? Ein Sprecher der EU-Kommission formulierte es so: "Diese Frage zur saisonalen Zeitumstellung ist auch eine saisonale Frage, die wir zweimal im Jahr jeweils vor der Zeitumstellung erhalten." Wie schon sechs Monate zuvor, könne er nur wiederholen, was er vor sechs Monaten wiederholt habe: "Der Ball liegt nun im Feld der Mitgliedsstaaten."

为什么令时转换还一直存在?欧盟欧盟委员会的一位发言人这样说:"这个有关季节性时间调整的问题也是一个季节性问题,我们每年收到两次,每次都是在时令转换前"。与六个月前一样,他只能重复六个月前的说法:"现在决定权是在欧盟成员国手上"。

 

Der damalige Kommissionschef Jean-Claude Juncker verkündete noch 2018 im deutschen Frühstücksfernsehen ein Ende der Zeitumstellung: "Die Menschen wollen das, wir machen das", sagte er. Das EU-Parlament stimmte dem daraufhin folgenden Vorschlag der EU-Kommission dann im März 2019 zu und sprach sich dafür aus, die Zeitumstellung 2021 abzuschaffen. Doch es gibt sie noch immer. 

2018年,当时的委员会主席让-克劳德·容克在德国的早间电视节目中宣布废除令时调整:“人民这么想,我们这么做。”2019年3月,欧洲议会同意欧盟委员会提出的建议,并且决定在2021年废除时令转换,结果到现在却还一直存在。

 

Denn es hakt bei den EU-Ländern: Sie müssten klären, ob sie dauerhaft Sommer- oder Winterzeit wollen. Bislang haben die Regierungen im Rat der EU jedoch keine gemeinsame Position gefunden. 

因为欧盟国家意见不一:他们必须解决,到底是长期使用夏令时还是冬令时。截止目前,欧盟理事会的各国政府都没有达成一致意见。

 

【知识拓展】:如果欧洲各国不统一使用冬夏令时,那么相互之间的时间很有可能错乱,很多事物如发车时间计划表也难以正常实行。另外,假设永久使用夏令时,取消冬令时,那么西班牙冬天的晚上将近十点才会天黑;如果统一使用冬令时,夏天华莎在早晨三点就会天亮。一年两次时令转换其实中和了这种极端情况。

 

【词汇拓展】:

von D auf A umstellen: vt. 使……改为

die Zeitumstellung: f. 时令转换 

die Sommerzeit: f. 夏令时

die Winterzeit: f. 冬令时

die Abstimmung, -en: f. 投票,表决 

(über A) abstimmen: vi. (就某事)表决

die Abschaffung, -en: f. 废除,失效 

abschaffen: vt.废除;撤销

die EU-Kommission: 欧盟委员会

das EU-Parlament: 欧洲议会

der Rat der EU: 欧盟理事会

vor dem Hintergrund:在……背景下

 

【相关推荐】

德媒:夏天腋下出汗?你可能比一般人更有吸引力...

今夏德国最火的3款牛仔裤,小粗腿再也不慌了!

 

译:@CC

声明:本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,未经许可,禁止转载!中文翻译仅代表译者个人观点,如有不妥之处,欢迎指正!