导语:德国前总理施罗德夫妇因胆固醇过高开始了减肥之旅,前不久施罗德太太在网上晒出减肥餐,引各大网友粉丝纷纷关注评论。且看过施罗德先生暴瘦的照片后,纷纷求取食谱。快和编编一起来看看吧!

 

Gerhard Schröder hat seine Ernährung komplett umgestellt. Ehefrau Soyeon postete nun ein Bild seines Abendessens. Doch einige Fans sind davon schockiert.

德国前总理格哈德·施罗德现已彻底改变了自己的饮食习惯。妻子素妍如今发布了一张他晚餐时的照片。但是一些粉丝对此事感到十分震惊。

(德国前总理施罗德在做晚餐。图源:Instagram)

 

Alt-Kanzler Gerhard Schröder (78) hat kürzlich gezeigt, dass seine Ernährungsumstellung wahre Wunder bewirkt. Innerhalb von nur vier Wochen konnte er seinen Cholesterinspiegel senken, wie seine Frau Soyeon (55) hocherfreut auf Instagram schreibt. Auf Fotos ist der ehemalige Bundeskanzler deutlich schlanker und mit strahlenden Augen zu sehen. Die Follower der beiden sind neugierig, fragen nach Rezepten und Kochanweisungen. Doch nicht allen Fans gefällt, was sie präsentiert bekommen. Zu einem Bild, das für viele ein relativ karges Abendessen offenbart, gibt es gemischte Reaktionen.

78岁的前总理格哈德·施罗德(Gerhard Schröder)近期表明,其饮食习惯的改变带来了奇效。正如他55岁的妻子素妍开心地在Instagram上写道的那样,短短四个星期之内,他的胆固醇水平就能够降低。在照片中人们可以看到这位德国前总理明显变瘦了,而且眼睛炯炯有神。总理夫妇的粉丝们充满对此好奇,并请求提供菜谱和烹饪方式。不过并非所有的粉丝都喜欢他们所展示的东西。对于这些仅仅揭示出了一顿相对简单且微薄的晚餐的照片,许多人都有着不同的反应。

(德国前总理施罗德减肥前后照片对比。图源:)

 

Für Gerhard Schröder gibt es Artischocken mit Joghurt zum Abendessen: Fans verwundert

格哈德·施罗德的晚餐竟是洋蓟配酸奶:粉丝们对此感到异常惊讶

 

Zu sehen ist eine angerichtete, entblätterte Artischocke. Daneben gibt es eine Schüssel mit Joghurt, Kakao-Nibs und Kürbiskernen. Einige User fragten sich daraufhin, ob das alles war. "Und was gibt es als Hauptgang?", wollte ein Nutzer wissen. "Sie werden sich wundern. Das ist der Hauptgang", lautete da prompt die Antwort.

大家可以看到一个准备好的并且剪去叶片尖端的洋蓟。在这旁边是一碗加了可可豆碎粒和南瓜籽的酸奶。一些评论君想知道这是否就是晚餐的全部菜肴。一位网友问道:“主菜是什么呢?。”博主(也就是素妍)迅速回答道:“您一定会很惊奇哟,这就是主菜。”

(一份出锅的洋蓟和加了可可豆碎粒和南瓜籽的酸奶。图源:Instagram)

 

Soyeon Schröder-Kim gibt bereitwillig Auskunft zum neuen Ernährungsplan des Altkanzlers

妻子金素妍十分乐意地提供前总理的新饮食计划方案

 

Zu dem hübsch hergerichteten Mahl auf edlem Porzellan schreibt Soyeon Schröder-Kim: "Viele haben sich bei mir gemeldet und gefragt, was wir zu Abend essen und wie man die Artischocken zubereitet." Beides würde sie hiermit gern beantworten und verweist auf ein Reel, das sie bereits im Mai 2021 gepostet hatte. Weiter schreibt sie: "Unser Abendessen heute mit je 2 Artischocken und als Dessert Haferjoghurt mit Kakao-Nibs und Kürbiskernen."

在谈及精美瓷器上的精致菜肴时,妻子金素妍写道:“许多人曾与我联系并询问我们的晚餐吃什么,以及洋蓟如何处理。” 她想借此来回答这两个问题并请大家参阅其早在2021年5月就已发布的一个文章。而后她继续写道:“我们今晚的晚餐是每人两朵洋蓟,甜点是加可可豆碎粒和南瓜籽的燕麦酸奶。”

 

Fans sind skeptisch: "Wird man davon satt?"

粉丝们表示怀疑:“这可以吃得饱吗?”

 

Seit einigen Tagen tauchen immer mal wieder Bilder auf ihrem Instagram-Kanal auf, die verschiedene Leckereien zeigen. Meistens sind die Gerichte einfach und pur gehalten. Viele Nutzer zeigen sich beeindruckt und planen, die Gerichte nachzukochen. Doch einige User bleiben auch reserviert und äußern sich äußerst skeptisch. So fragt ein User: "Wird man davon satt?", woraufhin Soyeon antwortet: "Vielleicht nicht satt im üblichen Sinne, aber es reicht."

几天以来,她的Instagram动态上时不时冒出一些展示不同美食的照片。大多数时候,这些美味佳肴都保留着原色原香。许多网友对此留下了深刻印象,并计划着烹饪这些菜肴。只是仍有部分网友依旧保持观望,并极力地表达出其疑虑。其中一位粉丝问道:“这可以吃得饱吗?”素妍回答说:“也许不能算是通常意义上的吃饱,不过足够啦。”

(另外的燕麦餐。图源:Instagram)

 

Ein anderer Follower findet: "Das ist ohne Frage gesund, aber zu essen ist für mich auch ein Stück weit Genuss und Lebensqualität. Und da hätte ich keinen Appetit." Gerhard Schröders Ehefrau versteht das nur zu gut: "Ist das nicht eine Ausrede? So hat mein Mann auch gedacht und war deshalb anfangs sehr zögerlich. Inzwischen hat er sich eines Besseren belehren lassen und genießt es. Auf jeden Fall einen Versuch wert!"

另一位粉丝认为:“毫无疑问这很健康,但对我来说,吃也是一种大大的享受和生活的品质。而我对这样的食物并没有胃口。” 格哈德·施罗德的妻子非常理解这一点,道:“这难道不是一个借口吗?之前我丈夫也这样想,因此他起初非常犹豫。在改变饮食习惯期间,他的看法也逐渐被改变,并沉醉于此,自得其乐。所以绝对值得去试一试!”

 

Schröders Ehefrau schickt Rezepte und Kochanweisungen

施罗德的妻子发出了菜谱和烹饪方式

Da doch sehr viele User nach der Kochanleitung für die Artischocken gefragt haben, hat Soyeon auf Instagram noch mal einen Clip veröffentlicht, der in schneller Reihenfolge und untermalt von den beschwingten Klängen von Bobby McFerrins Hit "Don't worry, Be Happy" die Kochhighlights der vergangenen Wochen zusammenfasst.

由于很多网友询问洋蓟的烹饪方式,素妍在Instagram上发布了另一个视频片段,该片段以鲍比-麦克费林的热门歌曲《Don't worry, Be Happy》的欢快歌声作为背景音,快速地总结了几周以来的烹饪亮点。

Soyeon Schröder-Kim: Hausarzt hatte vor zu hohen Cholesterinwerten gewarnt

金素妍:家庭医生曾警告说胆固醇水平过高

 

Dazu schreibt die 55-Jährige: "Es hat sich gelohnt!" Der Hausarzt hatte sie vor die Wahl gestellt, entweder Cholesterinsenker zu nehmen oder die Ernährung komplett umzustellen. "Wir haben Letzteres getan", stellt Soyeon dazu fest und ergänzt erleichtert: "Nach 4 Wochen praktizierter Ernährungsumstellung kam heute die Nachricht: Cholesterinwerte im positiven Bereich!" Die Follower freut es. Eine Userin findet sogar: "Bitte zusammen ein Kochbuch herausbringen. Wird bestimmt ein großer Erfolg!" Man kann also gespannt sein, was die nächsten Monate noch bringen werden.

这位55岁的太太说道:“这一切都是值得的!”家庭医生让她做出选择,要么服用降低胆固醇的药物,要么彻底改变自己的饮食。“我们选择了后者。”素妍对此做出强调,并如释重负地补充道,“经过4周切实的饮食改变之后,今天得到了消息:胆固醇水平处于正常范围!” 粉丝们对此都感到高兴。一位网友甚至表示:“请你们共同出版一本食谱吧。这一定会取得不错的成就!”从而我们可以期待,未来几个月将还会有何新进展。

 

【词汇学习】

um/stellen Vt. 调整,转换

der Cholesterinspiegel,- 胆固醇水平

die Artischocke, -n 洋蓟

das Mahl, -..er 一餐,一顿饭

skeptisch Adj. 怀疑的,有疑虑的 

die Ausrede, -n 借口,托词

jmdn. eines Besseren belehren 纠正、改变某人的看法

zusammenfassen Vt. 总结,概括

 

素材来源:https:///stars/star-life/stars-privat/gerhard-schroeder-ehefrau-teilt-sein-abendessen-fans-sind-entsetzt.html

 

【相关推荐】

2022米其林星级餐厅公布!“美食荒漠”德国竟站起来了?

这两大德国传统美食竟上榜世界最难吃黑料!网友的委屈谁懂…

意大利面做法之六: 朝鲜蓟金枪鱼酱拌面

 

作者:@化雪彼岸

声明:本文章系沪江德语翻译,转载请注明出处!如有不妥,敬请指正!