导语:相信不少小伙伴在阅读德语科普文的时候,时常会见到一些化学专有词汇,然后直接跳过反正也看不懂是啥。现在就来简单盘一盘这个鬼东西的规律~(主要简单的归纳一下无机化学的一般命名法)

 

我们首先得要知道元素周期表里面每个元素的名称,常见的就是前20号元素(稀有气体元素我就不列举出来啦):


H(氢)-Wasserstoff(Hydrogen)
Li(锂)-Lithium
Be(铍)-Beryllium
B(硼)-Bor
C(碳)-Kohlenstoff
N(氮)-Stickstoff
O(氧)-Sauerstoff
F(氟)-Fluor
Na(钠)-Natrium
Mg(镁)-Magnesium
Al(铝)-Aluminium
Si(硅)-Silizium
P(磷)-Phosphot
S(硫)-Schwefel
Cl(氯)-Chlor
K(钾)-Kalium
Ca(钙)-Kalzium(Calcium)

 

现在,我们需要来认识几个常见的根:


-OH(氢氧根)-Hydroxid
-CO3(碳酸根)-Carbonat
-SO4(硫酸根)-Sulfat
-PO4(磷酸根)-Phosphat
-Cl(氯卤元素化合物)-Chlorid
(卤族元素的的根都是在化学元素名称的末尾加上id即可)
-Ox(几氧化物)-x-Oxid(x存在时,x为拉丁数字)

 

至此,我们就可以“自行命名”很大一部分的无机化合物了,只需要正价元素的元素名+对应的根就可以了,我们举个例子来看看吧:

 

我们每天食用的食盐主要成分为氯化钠(钠元素显正价,用其元素名Natrium+氯元素对应的根Chlorid,即得到Natriumchlorid,也就是我们常说的氯化钠)。

 

同样的:Kalziumcarbonat(碳酸钙,CaCO3),Aluminiumsulfat(硫酸铝,Al2(SO4)3),Kaliumhydroxid(氢氧化钾,KOH),Magnesiumoxid(氧化镁,MgCl2)。是不是很简单,你学会了吗?

 

到这还没结束,我们还有一个大问题没有解决,当某元素存在多种氧合物的时候,比如说像一氧化碳和二氧化碳要如何命名区分呢?直接用Kohlenstoffoxid肯定是不对的。在正确命名它们之前,我们还需要知道数字在化学中的表达方式:


1(eins)-mono
2(zwei)-di
3(drei)-tri
4(vier)-tetra
5(fünf)-penta
6(sechs)-hexa
7(sieben)-hepta
8(acht)-octa
9(neun)-nona
10(zehn)-deca
11(elf)-undeca
12(zwölf)-dodeca

 

这些数字的专有词汇来自拉丁语,在读的时候可以根据德语的拼读规则发音,喜爱打游戏的小伙伴看见这些数字有没有觉得似曾相识呢~(pentakill~)

 

Alles in Ordnung!现在我们就可以试试把数字加到化学名称里面去了:

Kohlenstoffmonoxid(一氧化碳,CO),Kohlenstoffdioxid(二氧化碳,CO2),Distickstoffpentaoxid(五氧化二氮,N2O5)。Aber:有一个讨厌的元素非常特别——Fe(铁元素,Eisen),因为其在氧化时得失电子的特殊性,FeO(氧化亚铁)、Fe2O3(氧化铁)和Fe3O4(四氧化三铁)的命名也很特殊,即:Eisen(Ⅱ)-oxid(氧化亚铁)、Eisen(Ⅲ)-oxid(氧化铁)、Eisen(Ⅱ,Ⅲ)-oxid(四氧化三铁),括号里的罗马数字在读的时候需直接读作zwei和drei,不能读成上面的拉丁数字

 

最后,我们来加点难度玩个更刺激的。水合物的专有名词是Hydrat,在给水合无机物的命名中就能够用上它。举个例子,CuSO4·5H2O(五水硫酸铜)的命名就是Kupfersulfat-Pentahydrat

 

结语:今天的分享就到这里,如果大家也对用德语学化学感兴趣的话,欢迎评论区留言讨论。

 

【相关推荐】

世界最不适合移民城市Top10:德国占了俩,中国也上榜!

德国企业家亲述两年前乘坐“泰坦号”潜艇:漏洞百出,简直是在自杀!

 

作者:@化雪彼岸

声明:本文系沪江德语原创,转载请注明出处,如有不妥,敬请指正!