Wer eine Brille trägt, ist häufig nicht glücklich darüber. In Zukunft sollen Sehhilfen aber so viel können, dass niemand mehr über das Gestell auf der Nase fluchen muss und sich freiwillig eine Brille aufsetzt. Der Internetkonzern Google entwickelt in seinem Forschungsprojekt "Project Glass" mit Design-Studenten eine intelligente Brille, die heutige Smartphones ersetzen soll.
戴眼镜总不是什么好事。据说未来的助视器会让人们不必再咒骂鼻梁上的镜框,而是自愿戴上眼镜。谷歌在其研究项目Project Glass中和设计系学生共同研发了一款智能眼镜,能够代替现在的智能手机。

Brille mit Betriebssystem
带有操作系统的眼镜

In einem Video demonstriert der Konzern, wie er sich die Brille der Zukunft vorstellt. Ein Mann läuft durch die Stadt und erhält ständig Informationen im oberen Blickfeld der Gläser. Termine, Chat-Anfragen von Freunden oder Wetterdaten. Die intelligente Brille soll auch Fotos machen können und Videos aufzeichnen. Also all das, was heute ein Smartphone erledigt. Auch die Sehhilfe soll wie moderne Mobiltelefone ein Betriebsystem haben.
谷歌在一个视频中演示了他们对这款眼镜的未来设想。一个人穿越城市,不断收到眼镜上半部分触屏区的信息。日期,来自朋友的聊天请求或者是天气预报。据说智能眼镜也能拍照,录制视频。也就是说能做当今智能手机所做的一切。据说助视器会有像现代智能手机一样的系统。