Die Idee
主意
Sightseeing war gestern, heute ist ein unvergessliches Erlebnis angesagt: Deutschlands erster Blindwalk, die Stadtführung der besonderen Art. Mit einer lichtdichten Augenmaske ausgerüstet schalten Ihre Sinne auf Empfang. Sie werden zum Entdeckungsreisenden und erleben das unvergleichliche Flair der Domstadt hautnah, in völliger Dunkelheit.
昨天是观光旅游,今天是一段难忘的经历:德国第一个盲走之旅,一种特殊的城市观光。带上一个密不透光的眼罩,开启您的感官,您将开始探险之旅。在完全黑暗的环境中,体验这座教堂城市(这里指科隆)无与伦比的魅力。

Die Tour
旅行
Mit unseren erfahrenen Tourguides tauchen Sie mitten hinein in die Geräusche und Gerüche des Straßenlebens und entdecken in kleinen Gruppen bis zu sechs Personen die Seele Kölns. Rund um den Dom und den Heinrich-Böll-Platz werden Ihnen bedeutende architektonische, archäologische und künstlerische Highlights vorgestellt und können von Ihnen begangen, ertastet und erlebt werden.
六人小组跟着我们经验丰富的导游,消失在科隆市中心的大街小巷。走在科隆大教堂和海里里希•伯尔广场的周围,著名的建筑的、考古的,艺术的景点出现在您面前,您可以走过去、触摸它、感受它。
Genießen Sie zum krönenden Abschluss ein leckeres Picknick oder eine Weinprobe, serviert unter freiem Himmel – in völliger Dunkelheit.
最后,您可以在全黑的环境下,自由地享受美味的野餐或是品一点酒来结束行程。

Anhand einer Karte, in die der genaue Weg Ihrer Tour eingezeichnet ist, können Sie im Anschluss Ihre im Dunklen gewonnenen Eindrücke im Hellen nochmals rekapitulieren und den Sehenswürdigkeiten zuordnen.
根据画有路线的地图,您可以在脱掉眼罩之后重述在黑暗中获得的印象并排列那些景点。

Das Erlebnis
经历
Wir sind zu Fünft. Noch etwas unsicher überqueren wir einen großen Platz. Wie weit sind wir schon gegangen? Meine Hand ruht auf Annes Schulter, sie ist unser Tourguide. Ohne Anne wäre ich verloren. Ihre freundliche Stimme beruhigt mich.
我们一行有五个人。不太确定,我们是否横穿了一个大广场。我们已经走了多远?我的手搭在了安娜的肩膀上,她是我们的旅游向导。如果没有安娜,我就迷路了。她温柔的声音抚慰着我。
Bald merke ich, wie sich mein Hören verstärkt. Ich kann Vogelgezwitscher inmitten des Rumpelns und Quietschens einer vorbeifahrenden Bahn ausmachen. Auf dem Rhein ertönt eine Schiffssirene. Unter meinen Füßen vibriert der Boden. Wie groß der Raum doch erscheint.
不久,我意识到我的听力如何增强了。我能在电车咕隆隆驶过的声音中听出叽叽喳喳的鸟叫声。在莱茵河畔,轮船响起了汽笛。我脚下的地板在颤动。这个房间好大啊。
Meine Haut spürt die Sonne, als wir aus dem Schatten heraustreten. Ein kühler Wind weht, hier fühlt es sich an wie an einem Aussichtspunkt. In der Ferne spielt jemand Gitarre. Freundliche, entspannte Stimmen um uns herum. Lachen. Ganz nah jetzt der Duft frischen Kaffees. Und Brot. Frisches Brot. Einfach herrlich.
当我们从房间走出来的时候,我的皮肤感受到了阳光。一阵凉风吹过,摸起来像瞭望台。在远处,有人弹起了吉他。我们周围有轻松愉快的声音、笑声。现在,有一股咖啡味飘来。还有面包,新鲜的面包。简直太美好了。
本文选自,但由沪江德语原创翻译,转载请注明沪江德语!