Sie war eine unter tausend, hat alle Konkurrentinnen lächelnd hinter sich gelassen.
她是上千人中的胜利者,在所有竞争者中笑到了最后。

Beim Contest "Miss 50plus Germany“ stieg Christine Wache (53) aus Lichterfelde aufs Siegerpodest. Mit der Krone, die sie errang, trat sie den Beweis an, dass Schönheit keine Frage des Alters ist.
在“Miss 50plus Germany”的比赛中,来自利歇尔费尔德的Christine Wache(53岁)登上了胜利者的舞台。带着王冠的她证明了美丽与年龄无关。

Der Weg bis zur Entscheidung am Wochenende im ostbayerischen Bodenmais war lang. Der B.Z. verriet sie: "Ende August haben wir Urlaub in Bodenmais gemacht. Mein Mann Jürgen fand den Hinweis auf diesen Wettbewerb in einer lokalen Zeitung und meinte – da machst du mit.“Die leitende medizinisch- technische Laborassistentin für Mikrobiologie behauptete sich danach bei einem Internet- und einem anschließenden Telefon-Voting.
从决定参加在巴伐利亚东部博登迈思举行的这场比赛到获得胜利的过程很漫长。她告诉《B.Z》杂志:“八月底的时候我们在博登迈思旅行。我的丈夫Jürgen在一个当地的报纸上看到了这个比赛的信息,他觉得我应该去参加。”这位微生物学医学技术实验助手之后就参加了网络票选以及紧接着的电话票选。

"Schließlich blieben am Schluss nur noch 19 Kandidatinnen übrig“, sagt sie.
“最后只有19位选手留下来了。”她说。

Dann der entscheidende Tag in Bodenmais. "Wir mussten im Dirndl, Business-Outfit und Abendkleid über den Laufsteg“, so die hübsche Dame aus Lichterfelde.
然后就是在博登迈思举行的决赛。“我们必须在T台上展示穿着巴伐利亚传统服饰、职业装以及晚礼服的自己。”这位来自利歇尔费尔德的漂亮女士那么说道。

Die Entscheidung der Jury: die Glitzerkrone. "Ich wäre fast in Ohnmacht gefallen vor Glück“, erinnert sich Christine an den entscheidenden Moment. Und daran, dass ihr Mann ihr den Gratulationskuss erst zwei Stunden nach dem Jury-Entscheid geben konnte: "Weil er nicht durch den Fotografenpulk kam, der um mich herumstand.“ Das Geheimnis ihres Erfolgs? "Ich bin glücklich und kann mein inneres Strahlen nach außen vermitteln.“
最后评审团送上了闪亮的王冠。“我几乎高兴快要晕过去了。”Christine在回忆起获胜的那一刻时这样说。而她的丈夫在她获胜两个小时后才能献上他的恭喜之吻;“因为他被拍照的记者堵在了外面,这些人把我都围了起来。”她获胜的秘密是?“我很幸福,我可以将内心的光芒表达给世界。”

Kommt natürlich noch der Sport hinzu, damit die 57 Kilo Weiblichkeit auch 57 Kilo bleiben: "Ich jogge, mache Krafttraining und golfe“, verrät die frisch gekürte Miss.
当然,运动也是很重要,做运动让这位刚刚获胜的女士保持在57千克,她说:“我会慢跑,做力量练习,打高尔夫。”

本图文来自bz-berlin.de。翻译稿代表小编个人见解,如有不当欢迎指正。本文版权归沪江德语,转载请注明沪江德语!