Die App und ihre Stoppfunktion haben aber auch klare Gegner, wie Professor Heiko Hessenkemper: 
明确反对这个应用和暂停功能的也大有人在,比如Heiko Hessenkemoer教授:

"Ich verstehe nicht, wie man überhaupt auf solche Ideen kommt. Ich spiele mit dem Gedanken, die Rechtsfrage zu klären, wie man diese Smartphones aus den Vorlesungen verbannt, weil das Rumgedaddel während der Vorlesung ist unerträglich."
我不明白他们是怎么想的。我在考虑要不要用法律手段把智能机赶出课堂,因为讲座中响个不停的按键声实在无法忍受。

Heiko Hessenkemper lehrt im Bereich Baustoffe und hat oft nur 20 bis 30 Studierende vor sich - von multimedialen Lehrmethoden hält er nicht so viel. 
Heiko Hessenkemoer教的是建筑材料,一般只有20到30个学生,他觉得多媒体教学工具没太大意义。

 

“Die Lehre ist das Entzünden von Feuer und das können Sie nicht über E-Learning oder Leinwände machen. Das geht über Haltung, Gesichtsausdruck, wenig mehr."
教师是打火石,这是不能用电子学习和大屏幕做到的,只能通过肢体语言和面部表情或其他什么。

Blickkontakt findet Hessenkempers Kollege Froitzheim in der Informatik natürlich auch wichtig. Wenn es auch nicht immer so leicht ist:
Hessenkempers的同事Froitzheim认为眼神交流在信息学学习中也很重要,尽管有一定难度。

"Was ich vor drei bis vier Jahren hatte, war, dass ich gegen so eine Wall von Laptop-Rückwänden geguckt hab. Das ist besser geworden, seit die diese Smartphones und Pads haben. Die liegen wenigstens da unten. Die haben ihre elektronischen Devices dabei, so oder so. Gut wär's, wenn sie an dem Smartphone sagen: Jetzt mach mal ein bisschen schneller, statt: Ich schlaf hier ein, jetzt spiel ich eine Runde "Mycraft" oder so was."
三四年前我是对着一排电脑后墙讲课,自从有了智能手机和IPAD之后情况好多了,最起码它们不会挡住我视线。学生们有他们的电子设备什么之类的。他们对着智能手机说:”现在稍微讲快点“,总比打瞌睡或玩一盘Mycraft游戏要强。

Die Studenten Jonas Treumer und Sergej Kukshausen haben die My-TU-App mit Hilfe der Lehrkräfte programmiert. Für sie zählt vor allem, dass die App das Studieren leichter macht. Der direkte Zugriff auf die Bibliothek oder Infos über verlegte oder verschobene Lehrveranstaltungen ersparen ihnen einiges an Zeit, finden sie. 
学生Jonas Treumer和Sergej Kukshausen在老师的帮助下完成了MyTU应用编程。用应用来简化学习对他们来说很重要。他们觉得直接查阅图书馆或延期课程的信息能节省一定的时间。

"Die Studenten von heute sind zwar alle schon gut ausgestattet mit einem Laptop, aber mit 'nem Smartphone ist man zehn Sekunden schneller und darum geht's auch, finde ich."
今天的大学生虽然都配有笔记本电脑,但有智能手机的话还是要快一些这也是问题所在我觉得。

Und übrigens: Die unter Studenten beliebteste Funktion der MyTU-App hat wenig mit dem Lehrbetrieb zu tun:
此外最受学生喜爱的应用功能和教学没太大关系:

"Wir nutzen die, ja. Man kann halt schnell mal gucken, was es in der Mensa gibt." 
我们用这个功能啊,可以很快知道今天食堂有什么吃的。

"Ich nehme die, um zu gucken, was es in der Mensa gibt, am meisten." 
我大多数用查看食堂饭菜的功能。

 本文来自但由沪江德语原创翻译,转载请注明沪江德语!