丁肇中博士接受媒体采访

Der Teilchendetektor AMS02 hat den zuvor gemessenen Positronenüberschuss in der kosmischen Strahlung bestätigt – eine Erklärung für die Herkunft dieser Teilchen liefert er aber nicht. Die Dunkle Materie bleibt eine mögliche Erklärung, oder ein naher Pulsar.
阿尔法磁谱仪2号在宇宙辐射中测定了正离子的过剩。但是测试仪没有解释这些粒子的来历。暗物质是这个现象可能的解释,但是这些粒子也有可能来自邻近的脉冲星。

Lange hat sich die AMS02-Kollaboration mit der Veröffentlichung ihrer ersten physikalischen Resultate Zeit gelassen. Am Mittwochnachmittag, fast zwei Jahre nach dem Start des Experiments im Mai 2011, war es so weit. Samuel Ting, Leiter der AMS-Kollaboration, präsentierte am Forschungszentrum Cern in Genf das erste von AMS02 gemessene Spektrum kosmischer Positronen.
直到第一份物理学结论发表,阿尔法磁谱仪2号的合作小组已经等待了很长一段时间。到星期三下午公布结果时,从2011年3月启动的实验已经进行了将近2年的时间。阿尔法磁谱仪合作小组的组长丁肇中在位于日内瓦的欧洲粒子物理研究所的研究中心发表了一份由阿尔法磁谱仪2号测定的宇宙正电子光谱。

Positronen, die Antiteilchen der Elektronen, entstehen einerseits bei der Kollision kosmischer Partikel untereinander, andererseits sollten auch die hypothetischen Dunkle-Materie-Teilchen, die so genannten Wimps, zusätzliche Positronen beisteuern. Dunkle Materie macht offenbar rund ein Viertel des Materie-Energieinhalts des Universums aus. Tatsächlich messen Physiker schon seit Jahren einen Überschuss von Positronen in der kosmischen Strahlung. Doch ob dieser tatsächlich von der Dunklen Materie stammt, oder von nahen Pulsaren in der Milchstraße, ist eine bislang völlig offene Frage.
正电子,也就是反电子,一方面出现在宇宙粒子相互碰撞的时候,另一方面也有可能由假说中的暗物质,也就是所谓的“大质量弱相互作用粒子(Weakly Interacting Massive Particle)”产生。暗物质组成了宇宙空间四分之一的物质能量。事实上,物理学家从几年前就已经测量出了宇宙射线中正电子过剩的情况。但是这些盈余的正电子是否真的是由暗物质产生,或者只是由银河系中临近的脉冲星产生,一直以来都是一个争论的话题。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!