Demografischer Wandel: Aktiv in die Zukunft
从人口统计学角度来看,德国的未来会更加活跃

Es vollzieht sich ein grundlegender demografischer Wandel in Deutschland: Die Menschen werden im Durchschnitt älter, bleiben länger gesund und haben weniger Kinder. Welche Chancen und Herausforderungen damit verbunden sind, das zeigen die Ausstellungen, Diskussionen und Forschungsprojekte im Wissenschaftsjahr 2013.

德国的人口状况发生了根本性的变化:人们的平均年龄越来越大,身体越来越健康,孩子越来越少。这种变化使德国面临哪些挑战又带给德国哪些机遇呢?这就是2013年--德国人口统计科学年--要回答的问题。在今年举办的各种展会、讨论会或是研究项目中,人们可以找到这个问题的答案。

Seit dem Jahr 2000 ruft das Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) gemeinsam mit der Initiative Wissenschaft im Dialog (WiD) jährlich ein Wissenschaftsjahr mit einem aktuellen Motto aus. Zwölf Monate lang laden Partner aus Wissenschaft, Wirtschaft, Bildung, Kultur und Politik zu Ausstellungen, Diskussionen und Mitmachaktionenin ihre Einrichtungen ein. Erwachsene und Kinder erfahren dabei unmittelbar, wie der Stand der Forschung zum jeweiligen Themenschwerpunkt aussieht und welche konkreten Beiträge die Wissenschaft für unser Leben leistet.

2000年开始,德国教育研究部就与德国科学组织WiD联手开始每年举办“德国科学年”,每年的主题都根据德国的时事热点来定。每年都会有德国科学、经济、教育、文化界或是政界的机构举办的展会、讨论会或是其他活动。届时,所有德国人,不论是成年人还是孩童都可以直接了解德国每年在科学方面的重点研究成果,并直接体会科学研究给们生活带来哪些具体的好处。

Das Wissenschaftsjahr 2013 widmet sich dem Thema demografischer Wandel. Dieser Begriff beschreibt die Veränderungen in der Bevölkerungsentwicklung. Unter dem Motto „Die demografische Chance“ tauschen sich Wissenschaftler und Forscher zusammen mit beteiligten Partnern und Interessierten zu den folgenden drei Aspekten des demografischen Wandels aus: „Wir leben länger. Wir werden weniger. Wir werden vielfältiger.“

2013年德国科学年的主题就是从人口统计学看德国的变化。这个主题事实上描述的是德国的人口变化。以“人口变化带来的机遇”为题,德国的科学家、研究人员与来自社会各界的人士一起进行交流,重点是讨论德国人口状况的三个变化:人们活得越来越长,人数越来越少,人口结构越来越多样化。

Der Trend ist nicht nur in Deutschland, sondern in ganz Europa zu beobachten: Wir werden immer älter, oder anders gesagt: Die Lebenserwartung der Bevölkerung steigt. Die Gründe dafür sind eine verbesserte medizinische Versorgung sowie gesündere Ernährung und mehr Bewegung. Das Thema demografischer Wandel beschäftigt Wissenschaftler verschiedener Disziplinen wie Medizin, Biologie oder Sportwissenschaft. Diese versuchen unter anderem die Frage zu beantworten, was uns möglichst lange fit und aktiv hält.

不仅仅是在德国,在整个欧洲都是这样:人们活得越来越长,或是换句话说,人们对自己寿命的期待越来越高。理由有很多,比如说医疗水平的提高,越发健康的饮食,以及运动量的提高。对于德国人口的变化,德国医学界、生物学界、运动学界等多个学科的科学家都在进行研究。他们研究的重点就是回答一个问题:什么能让德国人尽可能地保持健康和活力。

Im Bereich der Bildung wird ebenfalls zum Altern geforscht: Welche Chancen stecken im Lebenslangen Lernen oder wie bleibt unser Gehirn im Alter lernfähig? Um solche und ähnliche Fragen zu beantworten, ist ein Umdenkennotwendig.

教育界的科学家也在研究,德国人终身学习会给德国社会带来哪些机遇,怎样才能使人们的大脑在高龄阶段仍保持高效运转。为了解答这些问题,人们必须从根本上改变思考方式。

Die Folgen, die ein grundlegender demografischer Wandel haben wird, beschäftigen aber auch die Politik. Neue Konzepte helfen zum Beispiel dabei, den Herausforderungen einer größeren Pflegebedürftigkeitim Alter zu begegnen. So fördert die Bundesregierung Pflege-Wohngemeinschaften, in denen ältere Menschen möglichst lange selbstbestimmt unter einem Dach leben und gleichzeitig auf ambulante Pflege zurückgreifen können.

人口变化带来的后果也是政界人士必须考虑的问题。新出台的方针政策就有助于解决日益增长的老年人护理需求。联邦政府通过这些政策鼓励老年人尽可能长时间地独立生活,并保证他们在需要医疗救助的情况下及时得到治疗。

Unter dem Stichwort „Wir werden weniger“ müssen auch die Unternehmen umdenken. Die Geburtenrate in Deutschland bleibt niedrig bleibt und die Bevölkerungszahlen gehen zurück. Deshalb versuchen Unternehmen, ihre qualifizierten älteren Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter möglichst lange zu behalten und Nachwuchsfachkräfte zu gewinnen oder verstärkt Frauen und ausländische Fachkräfte einzubinden. Das Forschungsprojekt TANDEM etwa fördert den Kompetenz- und Erfahrungsaustausch zwischen älteren und jüngeren Mitarbeitern.

面对德国人越来越少的情况,德国的企业也必须转变想法。德国的出生率仍然很低,人口总量减少,因此德国的企业正在尝试尽可能长时间地留用拥有熟练技能的高龄职工,同时注重培养后生劳动力,增加妇女及外国劳动力的雇佣量。名为“TANDEM”的研究项目旨在促进老年职工与青壮年职工之间的经验交流。

Ein demografischer Wandel bringt nicht nur eine veränderte Altersstruktur mit sich, sondern auch ein verändertes Verhältnis von Inländern und Zuwanderern. Der kulturelle Reichtum in Deutschland geht auf das Zusammenleben von Menschen unterschiedlicher Herkunft zurück. Nicht nur kulturell, sondern auch wirtschaftlich profitiert das Land von dieser Vielfalt. Denn bei einer kleiner werdenden Gesellschaft lautet die Frage, wie sich unsere Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit sichern lässt.

德国人口状况的变化不仅带来了德国年龄结构的变化,还促进了德国本土人和外来人口之间关系的变化。来自不同文化背景的人民和平共存,造就了德国文化的多样性。事实上,这种多样性不仅能给德国带来文化效益,还能带来实实在在的经济效益。因为一个人口日益减缩的社会面临的重要问题就是:如何保持自身的创造力和竞争力。

Forscherinnen und Forscher der Fachhochschule Bielefeld untersuchen zum Beispiel, unter welchen Bedingungen Frauen aus Einwandererfamilien in Deutschland erfolgreich sind. Anhand von Lebensläufen ermitteln sie Aufstiegsfaktoren und Karrierebremsen, um anschließend Empfehlungen für die zukünftige Personalentwicklung geben zu können.

比勒费尔德高等专科学校的研究人员正在研究,移民到德国的女性在怎样的条件下能够在职业上取得成功。通过对大量的履历进行分析,研究人员正在研究能够促进或阻碍这些女性的职业生涯的因素,以便对她们将来的个人发展给出建议。

更多德语新闻请戳>>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!