So viel Geld hamstern die Deutschen
德国人囤积了这么多钱

Weltweit kletterten ihre Ersparnisse in Form von Bankeinlagen, Bargeld, Wertpapieren oder Ansprüchen gegenüber Versicherungen 2012 auf das noch nie erreichte Niveau von 111 Billionen Euro - ein Zuwachs von 8,1 Prozent. Das zeigt der "Global Wealth Report" des Versicherungskonzerns Allianz, der über die Entwicklung der Geldvermögen in 50 Ländern Auskunft gibt.
2012年,全球范围内,银行存款,现金,证券或保险公司索偿等各种形式的个人积蓄累积到了历史新高111万亿欧元的水平,同比增长8.1%。这是安联保险集团的《全球财富报告》中的报道。这份报告给出了50个国家的金融资产发展情况。

Deutsche Sparer holen auf
德国储户正在迎头赶上

Der durchschnittliche Deutsche besaß 2012 rund 61.000 Euro in Bankeinlagen, Bargeld, Wertpapieren oder Ansprüchen gegenüber Versicherungen. Damit liegen die Deutschen auf Platz 17 und teils weit hinter europäischen Nachbarn wie Belgien, Großbritannien und den Niederlanden.
2012年,德国人平均约61,000欧元的银行存款、现金、证券或保险公司索偿。金融资产中,房地产和艺术品不记录在内。德国的人均净财富在全球排名第17位,落后于欧洲邻国,如比利时,英国和荷兰等。

 

小编推荐:

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!