德语对偶词组小练习:第一期
答案如下:
1. Ich habe ihm klipp und klar gesagt, dass er mich jetzt nicht stören soll.
【翻译】我已经和他说的很清楚了,让他现在不要来打扰我。
klipp und klar:deutlich; ausdrücklich; klar 一清二楚
2. Rede nicht so umständlich! Sag kurz und bündig, was du willst.
【翻译】不要绕弯儿!直接告诉我你想要什么。
kurz und bündig:kurz undprägnant 简明扼要
3. Es ist recht und billig zu verlangen, dass jeder seine Sachen selbst wegräumt.
【翻译】让每个人去清理自己的东西是完全合情合理的。
recht und billig:richtig undgerecht 合情合理
4. Die Neumanns fahren mit Kind und Kegel nach Italien.
【翻译】Neumann一家都去了意大利。
Kind und Kegel:die ganze Familie 全家
5. Willst du diesen oder jenen Weg gehen? – Das ist gehüpft wie gesprungen, beide sind etwa gleich lang.
【翻译】你想走哪条路?反正两条路都一样长。
etwas ist gehüpft wie gesprungen:etwas ist egal / das Gleiche; etwas macht keinen großen Unterschied 半斤八两,都一样
6. Du hast es noch nicht gehöt? Das weiß doch schon Hinz und Kunz!
【翻译】你还没听说吗?这件事每个人都知道了!
Hinz und Kunz:jeder Mensch; jedermann; jeder Beliebige 每个人
本文系沪江德语整理内容,转载请注明沪江德语!