【听力原文】

【原文阅读】

Königin Elisabeth regiert am längsten
伊丽莎白成为执政时间最长女王
Die britische Königin Elisabeth die Zweite hat einen Rekord aufgestellt: Sie ist länger Königin als alle britischen Königinnen und Könige vor ihr. Elisabeth ist seit 63 Jahren Königin von Groß-Britannien.Elisabeth ist 89 Jahre alt. Man nennt sie auch einfach die "Queen". Das ist das englische Wort für Königin. Elisabeth wurde am 6. Februar 1952 Königin. Ihr Vater König George der Sechste war an dem Tag gestorben.
英国女王伊丽莎白二世创造出一项新的记录:相比英国所有的皇帝和女皇,她是历史上统治最久君主。伊丽莎白已执政63年,今年89岁。人们简单地称她为“女皇”,英语单词中的女皇。在1952年2月6日,她成为女王,她的父亲乔治六世于当天去世。
Bis jetzt war die frühere Königin Victoria die britische Königin, die am längsten regiert hat. Victoria war die Ur-Ur-Großmutter von Elisabeth. Jetzt ist hat Elisabeth Victorias Amtszeit übertroffen. Elisabeth hat gesagt: Ich will meinen Rekord nicht groß feiern. Ich hatte nie vor, so lange Königin zu sein. Die Queen hat an dem Tag eine Eisen-Bahn-Strecke in Schottland eröffnet. Schottland ist ein Teil von Groß-Britannien. Zu der Eröffnung sind viele Menschen und Politiker gekommen, um der Queen zu gratulieren.
直至现在最早的英国女王维多利亚曾是在位时间最久的。维多利亚是伊丽莎白的曾曾祖母。但目前伊丽莎白已超过维多利亚执政时间。伊丽莎白说道,我并不想为此庆祝。我从未想过,会成为在位时间最久的女王。这一天女王在苏格兰开通了一条地铁。苏格兰是大不列颠联合王国的一部分。在开幕式上,许多人们和政治家前来祝贺。
Wenn Elisabeth irgendwann einmal stirbt oder zurücktritt, wird wahrscheinlich ihr Sohn König. Er heißt Prinz Charles.
当伊丽莎白去世后或是退位后,或许他的儿子查尔斯将会成为新的国王。

 

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!