德语中关于“厕所”的N种说法
作者:沪江德语整理
来源:互联网
2016-02-12 09:00
德语中可以表达“厕所”的词汇有:
一、常见版
Toilette, die
含义:
1. meist kleinerer Raum mit einem Toilettenbecken [und Waschgelegenheit]
2. Klosettbecken in einer Toilette
首先是咱们最熟悉的Toilette,这个词细说的话有两个含义:一是指配有马桶(及洗涤设施)的小房间,也就是咱们常说的“厕所”啦;而是指厕所里的马桶。
含义:
1. meist kleinerer Raum mit einem Toilettenbecken [und Waschgelegenheit]
2. Klosettbecken in einer Toilette
首先是咱们最熟悉的Toilette,这个词细说的话有两个含义:一是指配有马桶(及洗涤设施)的小房间,也就是咱们常说的“厕所”啦;而是指厕所里的马桶。
WC, das
含义:Toilette
然后再说说咱们生活中常说的WC吧,“WC”其实是一个缩写,源自英语,意思是“Water Closet (抽水马桶)”,德语中对应的单词为“Wasserklosett”。
含义:Toilette
然后再说说咱们生活中常说的WC吧,“WC”其实是一个缩写,源自英语,意思是“Water Closet (抽水马桶)”,德语中对应的单词为“Wasserklosett”。
二、补充版
Abort, der
与Toilette 含义相近
与Toilette 含义相近
Örtchen, das
与Toilette 含义相近
与Toilette 含义相近
Lokus, der
与Toilette 含义相同
常用搭配:sich auf den Lokus setzen
与Toilette 含义相同
常用搭配:sich auf den Lokus setzen
Klo, das
与Toilette 含义相同,也有“Toilettenbecken 马桶”之意
与Toilette 含义相同,也有“Toilettenbecken 马桶”之意
Klosett, das
1. Toilettenraum
2. Toilettenbecken
Klosett也是如此,指的是“厕所”或“马桶”。
1. Toilettenraum
2. Toilettenbecken
Klosett也是如此,指的是“厕所”或“马桶”。
Orkus, der
1. (römische Mythologie) Hades
2. (umgangssprachlich) Toilette; Lokus
Orkus 一词除了(在口语中)有“厕所”的含义,在罗马神话中还有“阴间、冥府”之意。
1. (römische Mythologie) Hades
2. (umgangssprachlich) Toilette; Lokus
Orkus 一词除了(在口语中)有“厕所”的含义,在罗马神话中还有“阴间、冥府”之意。
三、趣味版
除此之外,还有一种特殊的说法:00。如上图所示,这是德国一个公共厕所房顶上的雕塑。一个正在“方便”的小孩手里拿着一把弓箭。箭杆上有两个“零”。在德国,00(die Null-Null)就是“厕所“的意思。为什么会有这种说法呢?据说是因为在19世纪,德国旅馆的客房内还没有专门的卫生间,只有建在电梯或楼梯附近的公共厕所。因为它不是客房,所以不能纳入客房的编号,所以便用“00”编号,以区别于其他客房。也有人认为,两个0象征着两瓣屁股,所以“00”代表厕所。
在德国首都柏林,还有一种Café Achteck(直译为:八角形咖啡馆)。
这可不是什么咖啡馆,而是公共厕所哟。
德语中表达“上厕所”的几种说法
用于社交场合/普通朋友:
1. Ich gehe mal aufs Klo.
1. Ich gehe mal aufs Klo.
我去下厕所。
2. Ich gehe mal auf die Toilette.
2. Ich gehe mal auf die Toilette.
我去下厕所。
3. Ich gehe mal kurz Hände waschen.
3. Ich gehe mal kurz Hände waschen.
我去洗个手。
4. Ich gehe zu Tante Mayer.
4. Ich gehe zu Tante Mayer.
我去找下迈尔阿姨。(这是德语中对上厕所的一种隐喻)
用于亲朋好友间:
1. Ich gehe/muss mal für kleine Jungs.
1. Ich gehe/muss mal für kleine Jungs.
我得去下厕所。(用于男性好友之间)
2. Ich gehe/muss mal für kleine Maedchen.
2. Ich gehe/muss mal für kleine Maedchen.
我得去下厕所。(用于女性好朋友之间)
PS:一些餐厅的厕所会通过“小男孩/小女孩”的图案区别男女厕所,这样是不是也挺好记。
3. Ich muss mal "Klein" / "Groß".
PS:一些餐厅的厕所会通过“小男孩/小女孩”的图案区别男女厕所,这样是不是也挺好记。
3. Ich muss mal "Klein" / "Groß".
我得来个“小”的 / “大”的。
PS:这句比较适合用在好朋友或家人之间,跟咱们常用的“我要去大号”很像嘛。
4. Ich möchte Pipi machen.
PS:这句比较适合用在好朋友或家人之间,跟咱们常用的“我要去大号”很像嘛。
4. Ich möchte Pipi machen.
我想嘘嘘。(咳咳,这是给小朋友专用的啦)
【小编推荐】
声明:本文章系沪江德语整理,转载请注明沪江德语!沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。