Ein Elefant in der Stadt (von Amit Garg)

城里的大象(德语原作:Amit Garg)

Mitten in einer großen Stadt lag ein kleiner Zoo und in dem Zoo lebte ein Elefantenbaby. Sein Name war Rosa. Der Zoowärter liebte die kleine Rosa sehr und versorgte sie auf die allerbeste Weise. Viele Besucher kamen, um Rosa zu sehen und beobachteten begeistert, wie sie ein Dutzend Bananen auf einmal futterte! Rosa wurde gut gepflegt, aber ihr fehlte die Gesellschaft anderer Elefanten.

在一个大城市的中心坐落着一家动物园,那里住着一头叫罗莎的小象。饲养员特别喜欢罗莎,无微不至的照顾着她。许多游客来动物园就是为了看罗莎,他们尤其喜欢看罗莎是如何一口吃进去一打香蕉的。虽然罗莎被照顾的很好,但她仍然想念着她的象群。


Eines Tages vergaß der Wärter nach Rosas Fütterung, ihre Käfigtür zuzusperren. Im Nu war Rosa raus aus dem Zoo! Zuerst begegnete sie einem Eisverkäufer, der am Straßenrand stand. Als er Rosa sah, lief er davon. Der neugierige kleine Elefant steckte seinen Rüssel in den Eisbehälter. Da schmeckte etwas so köstlich süß und kühl, dass Rosa kurzerhand alles herunterschluckte.

有一天,饲养员在给罗莎喂食后,忘记锁上笼子。一眨眼儿的功夫,罗莎就跑出了动物园。她先是遇到了一个站在街边的冰淇淋小贩。那个小贩一看到罗莎,就跑了。好奇的小象把象鼻子伸进冰柜里,香甜冰爽的美味冰淇淋让她欲罢不能,所以她毫不犹豫的吃尽了所有的冰淇淋。


Rosa ging weiter. Ihre Augen schweiften suchend umher. Plötzlich sah sie in einem Laden eine Elefantenherde auf einem Fernsehbildschirm. ‘Freunde!’, dachte sie und marschierte in das Geschäft. Alle Leute im Laden rannten hinaus und ließen sie allein zurück. Rosa versuchte mit den Elefanten im Fernseher zu reden, aber sie antworteten nicht. Verwirrt und enttäuscht verließ sie das Geschäft.

罗莎接着往前走,眼睛到处张望四处寻找。突然,她看到一家商店里的电视屏幕上有一群大象。她心想:啊,我的朋友,于是便大步踏入了商店。商店里的所有人都跑了出来,只剩下罗莎一个人在那里。罗莎试图和电视上的大象说话,但是没有大象回应她。罗莎只好困惑又失望地离开了这家商店。


Auf der Straße sah sie einen Kokosnussverkäufer seine Kokosnüsse verkaufen. “He, da gibt es Bälle! Jetzt ist Spielstunde!”, rief sie und kickte eine Kokosnuss hoch in die Luft. Sie flog bis auf die andere Straßenseite und landete direkt neben einem Jungen, der dort in einem Park spielte. Rosa lief über die Straße und wollte ihren Kokosnussball holen. Autos quietschten, Busse hupten und die Fahrer begannen, herumzuschreien. Rosa hatte ein Verkehrschaos verursacht! Die Polizei kam herbei, um Ordnung zu schaffen, und der Zoo wurde benachrichtigt.

在大街上,罗莎看见一个小贩正在卖椰子。她叫到:“哈哈,这里有球!现在是游戏时间。”说着,她把椰子高高的踢到了空中。这颗椰子飞到了街对面,直接落在了正在公园里玩耍的少年旁边。罗莎穿过街道,想拿回椰子球。罗莎引起了交通的混乱:汽车因为急刹车发出刺耳的声音,警告的鸣笛声,而且司机也开始四处大声嚷嚷。警察赶了过来,恢复了正常的秩序并通知动物园。


Ohne den Aufruhr um sie herum zu beachten, rannte Rosa in den Park. Sie hielt erst an, als sie vor dem kleinen Jungen stand, der sie anlächelte. Er kicherte und tätschelte den kleinen Elefanten. Ganz aufgeregt trompetete Rosa ihrem neuen Freund zu. Inzwischen hatte der Zoowärter den Park erreicht. Als er Rosa auf dem großen weiten Gelände sah, wurde ihm klar, dass sie in einem Käfig niemals glücklich werden würde.

罗莎丝毫没有注意到周围的混乱场面,跑进了公园。当她看到含笑望着自己的少年时,她停住了脚步。少年笑着,爱抚着罗莎。罗莎高兴的给她的新朋友吹奏。这时,饲养员也来到了公园。当他看到广阔的草地上的罗莎时,他意识到罗莎在狭小的笼子里永远都不会感到幸福的。


Der Zoo brachte Rosa in einen Naturschutzpark außerhalb der Stadt, wo viele andere Elefanten frei herumstreiften. Hier wuchs Rosa glücklich auf. Statt Rosa hinter Gittern in einem engen Käfig zu betrachten, können Besucher sie nun zwischen vielen Bäumen spielen sehen, wo sie immer noch Dutzende von Bananen auf einmal futtert. 

动物园把罗莎带到了城外的自然保护公园,有许多其他的大象在那儿自由自在的玩耍,罗莎在这儿快乐的成长。现在游客们可以看着罗莎在树丛间嬉戏,一如既往的一次就吃掉一打香蕉,而不是看着关在栅栏后的罗莎。


声明:本文系沪江德语整理,图片及视频转自互联网,中文翻译仅代表译者个人观点,如有不妥之处,欢迎指正!