Vor kurzem erst war sie 98 Jahre alt geworden. Und obwohl sie schon längst ihren Ruhestand hätte genießen können, stand Helga Weyhe in ihrer Buchhandlung in Salzwedel. Tag für Tag, seit mehr als 70 Jahren. Nun ist die älteste Buchhändlerin Deutschlands gestorben.

Helga Weyhe不久前刚过了98岁生日。即便她早该安度晚年,仍然经营着她位于萨尔茨韦德尔(萨克森-安哈尔特州)书店。日复一日,一开就是70多年。现在,这位德国最年长的书店老板去世了。

图源:图虫

 

Der Kontakt zu den Kunden hielt sie fit. Sie verkaufte nur Bücher, die sie auch weiterempfehlen konnte. In den 1940er-Jahren studierte sie Geschichte und Literatur in Breslau, Königsberg und Wien. Ab 1945 stieg sie in die väterliche Buchhandlung mit ein. Ab 1965 führte sie das Geschäft alleine. Seit 2012 ist Helga Weyhe Ehrenbürgerin von Salzwedel gewesen. Fünf Jahre später erhielt sie den Ehrenpreis des Deutschen Buchhandels.

与顾客打交道让她得以保持活力。她只卖能推荐给别人的书。20世纪40年代,她在布雷斯劳、柯尼斯堡和维也纳学习历史和文学。1945年她进入父亲的书店工作。1965年起她开始独自经营。自2012年以来,Helga Weyhe一直是萨尔茨韦德尔的荣誉市民。5年后,她获得德国图书贸易荣誉奖。

 

Zu DDR-Zeiten Rentnerin geworden – und noch täglich im Laden

东德时期退休——却仍每天都在店里

Noch zu DDR-Zeiten war sie 1982 Rentnerin geworden, was sie nicht davon abhielt, den Laden weiterzuführen. Allerdings konnte sie sich da auch einen lange Zeit gehegten Traum erfüllen: Sie reiste 1985 in die USA. Ihr Onkel hatte in New York ebenfalls einen Buchladen betrieben. Er starb 1972, das Geschäft gab es aber immer noch. In ihrem Laden in Salzwedel prangte später ein Schild "794 Lexington Ave." – eine Reminiszenz an das Buchgeschäft ihres Onkels.

1982年,还处于东德时期她就已经退休了,但这并不妨碍她继续经营这家店。她也得以实现自己珍藏已久的梦想。1985年,她到美国旅游。她的叔叔曾在纽约开过一家书店。他于1972年去世,但店铺还在。她在萨尔茨韦德尔的店铺后来被印上了 "794莱克星顿大道 "的招牌。——纪念她叔叔的书店。 

图源:图虫

 

Die Polizei musste am Montag längere Untersuchungen durchführen. Die Auffindesituation der verstorbenen Frau sei ungewöhnlich gewesen, sagte Sprecherin Beatrix Mertens. Die Kriminalpolizei untersuchte den Fundort. Ein Fremdverschulden konnte später aber ausgeschlossen werden.

警方不得不在周一进行长时间的调查。发言人Beatrix Mertens说,死者被发现时的情况已经很不寻常。刑侦部门对发现尸体的现场进行了检查。不过后来排出了他杀。 

 

很多去过这家书店的顾客表达了自己对Helga Weyhe的怀念之情:

图源:

记得2012年,我和母亲一起参观了这家店,母亲从年轻时就认识萨尔茨韦德的Weyhe女士。一个不大的房间,种类清晰,正如我作为一个西德人对东德书店的了解的那样。但这里显然不是靠数量,而是凭借着质量。她的两句话还留在我的记忆中。关于萨尔兹韦德尔(2012年),在我印象中,它是一个位置优美、经过修缮但有些空旷的小镇:"我们的问题是,受过教育的人都离开了。" 至于她的继承问题(从意义上来说),"很多人有兴趣,但没有基础"。今天,谁会做这样一个独立的存在?让我们对Weyher女士留在美好的记忆里。

 

图源:

Helga Weye——书商界的偶像将永远留在我们心中。当我还是个孩子的时候,我最敬佩她,也在她的书店买过书。这一点没有改变。就在今年,我为了我的书《冒险波罗的海》拜访了她两次。我们为我的博客自拍,她说:"我经常被拍到,突然就无所谓了"。她像充满了活力,仔细看了我的书,觉得不错。

让我们记住她,怀念她。

 

【词汇积累】

vor kurzem 不久前

Ruhestand m. 退休

genießen vt. 享受

Tag für Tag 日复一日

Kontakt zu jm. 与某人联系;与某人交流

das Geschäft führen经营商店

abhalten vt.使停下; vi.停住

Traum erfüllen 实现梦想

Reminiszenz f. -en 追忆

ausschließen vt.把……排除在外

renovieren vt. 修缮

Nachfolge f. 继任

Ikone f. 圣像

auf einmal 一下子,突然

 

【相关推荐】

2025年“欧洲文化之都”花落德国!这座获奖城市少有人知…

德国汉学研究第一人!他一生翻译了多部中国名著,毕生传播中国文化

 

素材来源:

https://www./sachsen-anhalt/stendal/salzwedel/helga-weye-aelteste-buchhaendlerin-deutschlands-tot-100.html

 

编译:@才能没马蹄

声明:本文系沪江德语原创翻译,未经许可禁止转载!如有不妥,欢迎指正。