导语:大伙儿都知道,4月23日是世界读书日,但你可能不知道的是,这一天还是“德国啤酒日”哦!近年来,无酒精啤酒受到越来越多的关注,在这一为庆祝啤酒的日子里也毫不例外成为焦点,让我们来看看它到底有怎样的魔力吧~

 

Mit dem „Tag des deutschen Bieres“: Ein Anlass, der auf den 23. April 1516 zurückzuführen sei. Dem Tag, als bayerische Herzöge in Ingolstadt das deutsche Reinheitsgebot aufgestellt haben sollen.

“德国啤酒日”可以追溯到1516年4月23日,据说这一天是巴伐利亚公爵在因戈尔施塔特制定啤酒纯酿法*的日子。

啤酒纯酿法*:规定只用水、大麦、啤酒花酿制啤酒(后来还添加了第四种成分——酵母)。

 

一、无酒精啤酒在德国越来越受欢迎

Laut aktueller dpa-Meldung machen die 624 Brauereien des Freistaates Bayern den größten Absatz an verkauftem Bier in Deutschland aus. In Summe sind es alleine in Bayern rund 22,9 Millionen Hektoliter Bier (umgerechnet: 2,39 Milliarden Maß). Die Produktion an alkoholfreiem Bier ist zwischen 2011 und 2021 um 74 Prozent angestiegen.

德新社最近的一份报告显示:巴伐利亚州的624家啤酒厂在德国的啤酒销售量中占首位,仅在巴伐利亚州就销售了约为2290万百升啤酒(相当于23.9亿升)。2011年至2021年期间,无酒精啤酒的产量增加了74%。

 

2021 wurden bundesweit rund 411 Millionen Liter alkoholfreies Bier produziert. 2011 waren es 236 Millionen Liter, während im Jahr 1981 gerade einmal um die neun Millionen Liter an alkoholfreiem Bier verkauft wurden. Die vom Deutschen Brauer-Bund (DBB) veröffentlichte Zahlen skizzieren, wie beliebt das alkoholfreie Bier aus Deutschland wurde.

2021 年,全德国生产了约4.11亿升无酒精啤酒。2011 年,无酒精啤酒的销量为2.36亿升,而1981年仅为900万升左右。德国啤酒商协会(DBB)公布的这一数字已经能够大致体现出德国无酒精啤酒的受欢迎程度了。

 

二、无酒精啤酒的酒精含量是否真的为零?

Laut Bericht des Bayerischen Landesamtes für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit führten Forschende zwischen 2017 und 2022 insgesamt 246 Proben durch. Den Beteiligten ging es um den Alkoholwert und um die Frage, ob dieser bei alkoholfreiem Bier eingehalten wird. Bis zu 0,5 % Volumenprozent Alkohol (vol.) dürfen es nach Angaben des Landesamtes enthalten sein. Bei alkoholfreiem Bier, das mit dem Zusatz „0,0 % vol.“ wirbt, darf ein Wert von 0,05 % vol. nicht überschritten werden.

巴伐利亚州卫生和食品安全办公室的报告显示:2017年至2022年期间,研究人员共进行了246次采样。有关人员希望从中了解这类啤酒的酒精度以及在无酒精啤酒中的酒精含量是否遵循了这一点。根据州办公室的说法,含有0.5% vol.以内酒精度的无酒精啤酒都是被允许的,而打着“酒精度为零”的广告的无酒精啤酒中,酒精度则不能超过0.05 % vol.。

图源:

 

三、无酒精啤酒的制作

Eine Möglichkeit: Um einen Alkoholgehalt von 0,5 Prozent nicht zu überschreiten, stoppt man den Gärungsprozess, ehe der Richtwert erreicht ist. Des Weiteren ist es möglich, den Alkohol per Vakuum-Destillation verdampfen zu lassen. Das Bier nachträglich zu entalkoholisieren ist genauso möglich wie dem Bier Aromen wie etwa Minze oder Holunderblüte hinzuzufügen. Es schmeckt gut und laut der Deutschen Gesellschaft für Ernährung (DGE) hat es zudem weniger Kalorien und Zucker als ein herkömmliches Bier.

一种做法是:为了确保酒精含量不超过0.5%,在达到这一值之前,人为中止发酵过程。还可以通过真空蒸馏来蒸发酒精。后续对啤酒进行脱醇处理,并在啤酒中加入薄荷或接骨木花等香料。根据德国营养学会(DGE)的说法,无酒精啤酒味道很好,热量和糖分也低于传统啤酒。

图源:zVg

 

平时喜欢小酌几杯,又担心会喝醉的,不妨试试无酒精啤酒~

 

词汇拓展:

das Reinheitsgebot 啤酒纯酿法

der Herzog,-(e)s, Herzöge 公爵

der/das Hektoliter 百升

der Alkoholgehalt 酒精含量

die Holunderblüte,-,-n 接骨木花

der Gärungsprozess 发酵过程

 

相关推荐:

德国新开发的速溶啤酒登上央视新闻了!你愿意尝试吗?

难以想象,没有啤酒和饮料喝的德国是什么样…

 

译者:@小不点

声明:本文系沪江德语原创翻译,素材来源,未经许可,禁止转载。如有不妥,欢迎指正!