Ein Tank-Trottel am Hauptstadt-Flughafen BER hat Mittwochabend so viel Kerosin in eine Maschine der dänischen Airline DAT gepumpt, dass sie nicht mit allen Passagieren abheben konnte.

周三晚,在首都柏林勃兰登堡机场(IATA代码:BER)的一辆呆头呆脑的加油车,向丹麦航空运输公司(Danish Air Transport,IATA代码DAT)运营的一架飞机加了太多的煤油,导致飞机无法载着所有乘客起飞。

 

 

Um 19.50 Uhr sollte Flug DX126 von Berlin Richtung Saarbrücken abheben. Doch kurz vor dem Boarding kam eine Ansage des Piloten im Wartebereich von Gate B 30: „Wir suchen fünf Männer, die freiwillig hierbleiben.“

DX126航班本来应该在晚上7点50分从柏林起飞前往萨尔布吕肯。但是就在登机前不久,飞行员就在B30登机口候机区宣布:“我们要找五名自愿留在这里的人”。

 

Die Tank-Crew hatte nicht beim Piloten nachgefragt, wie viel Sprit in die Turboprop-Maschine vom Typ ATR sollte – und 500 Kilo Kerosin zu viel reingepumpt. Mit Passagieren und Gepäck war dadurch das maximale Startgewicht von 16,7 Tonnen deutlich überschritten. Abheben vom Flughafen BER unmöglich!

负责加油的工作人员没有询问飞行员ATR型号的涡轮螺旋桨飞机应该加多少油,结果他们就多加了500公斤煤油。加上乘客和行李,则明显超过了16.7吨的最大起飞重量。然后就无法从柏林勃兰登堡机场起飞啦!

 

ATR-42 320飞机准备起飞 Quelle: bz-berlin

 

Die Suche nach Freiwilligen, die eine Nacht länger in Berlin bleiben würden – schwierig. Denn: Es gab zunächst keine Garantie, dass die Freiwilligen gleich am nächsten Morgen den ersten Flieger ins Saarland besteigen können.

寻找自愿在柏林多住一晚的人非常困难。因为:并不能保证自愿的旅客能在第二天一早就能登上飞往萨尔州的第一班飞机。

 

机组负责人员在寻找愿意留下来的旅客 Quelle: bz-berlin

 

Kapitän und Flughafenverantwortliche drohten schließlich sogar, Am-Boden-Bleiber auszulosen. Das wirkte: Erst verzichteten zwei Männer auf den Flug, dann erklärte sich eine vierköpfige Familie (zwei Frauen, ein Kind, ein Mann) bereit, eine weitere Nacht in Berlin zu verbringen.

最后机长和机场负责人员甚至喊话威胁说,要抽签决定谁可以登机。然后果然有用:一开始两个男子放弃了登机,然后一个四口之家(两名女子,一名儿童,一名男子)说他们准备好了在柏林再住一晚。

 

 

Mit fast einer Stunde Verspätung rollte die Propellermaschine um 20.44 Uhr auf die Startbahn und hob in Richtung Saarland ab. Landung: 22.22 Uhr. Ein Reisender zu BILD: „So etwas habe ich ja noch nie erlebt. Es gibt wirklich nichts, was es nicht gibt.“

晚点大约一个小时后,这架螺旋桨飞机于晚上8点44分滑入跑道,飞往萨尔州。着陆时间:晚上10点22分。一位旅客告诉BILD:“我还没遇到过这样的事。真的没有什么是不可能的”。

 

【词汇学习】

der Trottel -s 笨蛋,傻瓜

das Kerosin 煤油,发动机用煤油

der Sprit 【口】煤油,汽油,酒

der Kapitän, -s 机长,船长,领队

auslosen vt.,抽签,抓阄

 

【相关推荐】

老友记五人组出席“钱德勒”葬礼,令德媒心碎的细节

德国多地惊现极光!

汉堡男子机场劫持自己4岁女儿当人质?心疼孩子!

 

译:@Lisa

声明:本双语文章系沪江德语原创内容,素材源,未经允许不得转载。如有不妥之处,欢迎指正。