导语:一直以来,极光都只是高纬度极地地区可见的难得美景,人们对极光也充满了美好浪漫的期许。当地时间周日晚,德国也能欣赏到美丽的极光啦!

 

Wenn der dunkle Nachthimmel plötzlich grün, violett und rot funkelt: In der Nacht von Sonntag auf Montag gab es in Teilen Deutschlands ein ganz besonderes Naturschauspiel zu sehen. Wie ein Reporter gegenüber TAG24 berichtete, konnten in der Nacht von Sonntag auf Montag unter anderem in der Nähe von Leipzig Polarlichter beobachtet werden.

当漆黑的夜空突然闪烁起绿色、紫色和红色的光芒时: 在周日到周一的夜晚,德国部分地区出现了非常特别的自然奇观。正如一位 TAG24记者的报道:从周日到周一的夜晚,在莱比锡等地附近可以观测到极光。

莱比锡附近的天空散发出绿色和紫色的光

茨维考的天空同样五颜六色。

 

Trotz eines von dichten Wolken verdeckten Himmels, habe das bunte Leuchten zwischenzeitlich erspäht werden können.

尽管天空被厚厚的云层遮挡,但有时仍能看到五颜六色的光芒。

拉科维茨上方天空的绿色光带

 

巴伐利亚瓦尔辛湖高山上的星空闪烁着极光。

 

Bei Rackwitz (Landkreis Nordsachsen) aufgenommene Fotos zeigen das schimmernde Spektakel. Auch in Zwickau, Thüringen, Bayern und Hessen wurde von Polarlicht-Sichtungen berichtet.

摄于拉科维茨附近的照片展示了这一闪闪发光的奇观。在茨维考、图林根、巴伐利亚和黑森州也有看到极光的报道。

Das schöne Leuchten ist sonst oft nur in polaren Gegenden zu bewundern.

这种美丽的极光通常只能在极地地区欣赏到。

"Polarlichter entstehen in 70 bis 800 km Höhe durch elektrisch geladene Teilchen (meist Elektronen oder Protonen) des Sonnenwindes", heißt es dazu vom Deutschen Wetterdienst (DWD).

德国气象局说:“极光是由高度在70至800千米的太阳风中的带电粒子(主要是电子或质子)引起的。“

Und weiter: "Diese werden durch das Magnetfeld der Erde zu den Polen hin abgelenkt. Dort dringen sie in die Erdatmosphäre ein und regen je nach Höhe unterschiedliche Atom-/Molekülarten an, Licht einer bestimmten Wellenlänge zu emittieren."

德国气象局还说:“这些粒子由于地球磁场的作用向两极偏转。在那里,它们穿透地球大气层,并根据高度的不同,刺激不同类型的原子/分子发出一定波长的光。”

摄于克兰弗拉(图灵根)的红色极光

 

【词汇学习】

funkeln vi.  发光,闪烁

das Polarlicht,-er  极光

die Erdatmosphäre 大气层

das Proton,-onen 中子

emittieren vt. 发射

 

参考网址:

hland-3003497

 

译者:@Tricydo

声明:本文章系沪江德语翻译,未经许可,禁止转载!如有不妥之处,欢迎指正。