Die Irrfahrt und Irrtümer des ?und über - Kolumbus
哥伦布发现美洲

Dem Seefahrer Christoph Kolumbus gelang es 1492 auf dem Seeweg nach Indien zu reisen. Zumindest dachte er das bis zum seinem Tod im Jahre 1506. Tatsächlich landete er auf den karibischen Inseln vor Amerika.
1492年,航海家哥伦布成功的通过海路到达“印度”。至少一直到1506年他去世的时候还是这么想的。实际上他在美洲的加勒比岛登陆。
 

Somit gilt Kolumbus heute als Entdecker von Amerika, und auch die Ureinwohner wurden als Indianer (ausgehend davon, dass es sich um Indien handeln sollte) bezeichnet. Tatsächlich aber entdeckte bereits rund 500 Jahre zuvor der Isländer Leif Eriksson den amerikanischen Kontinent.
因此,今天哥伦布被看做美洲的发现者,连原住民也被称为印第安人(其与印度相关)。实际上约500年前,冰岛人埃里克森就已经发现美洲大陆了。

Der Himalaya ist das größte Gebirge der Welt
喜马拉雅山是世界上最高的山

Nicht ganz: Im Himalaya-Gebirge findet man mit 8848 Metern den höchste Berg der Welt (Mount Everest), aber das Gebirge erstreckt sich „nur“ auf einer Länge von rund 3.000 Kilometern und erreicht eine Breite von maximal 350 Kilometer.
不完全对:喜马拉雅山脉最高峰珠穆朗玛峰高8848米,被看做是世界上最高的山,但是这个山脉只绵延了3000公里,最宽的地方只有350公里。

Das größte Gebirge der Welt liegt aber unter Wasser und nur eine kleine Spitze kann man sehen: Island. Der mittelatlantische Rücken zwischen der Nordamerikanischen und der Eurasischen Kontinentalplatte ist rund 60.000 Kilometer lang. Auf Luftbildern ist deutlich das Unterwassergebirge zu erkennen.
世界上最大的山脉位于海面以下,人们只能看到一个小的顶峰:岛屿。北美和欧亚大陆板块之间的大西洋中部的背脊约有六万公里长。空中摄影图上可以明显的看到水下的山脉。

 

点击阅读更多德语科学世界的文章>>>>

本文来自,图片来自互联网,但由沪江德语翻译整理而得,如有不当欢迎指正,转载请注明。