声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【相关简介】
说到奥匈帝国的皇后伊丽莎白 (Kaiserin Elisabeth),即大家熟知的茜茜公主 (Prinzessin Sisi) ,大家一定首先会想到罗密·施耐德 (Romy Schneider) 主演的茜茜公主三部曲。罗密天真烂漫的表演,让大家都这位传说中的皇后以及她和奥匈帝国皇帝弗朗茨·约瑟夫 (Franz Josef) 童话般的爱情艳羡不已。然而,现实中的这位皇后却命途多舛:和婆婆索菲皇太后 (Erzherzogin) 的矛盾、与丈夫感情的冷淡、向往自由的天性和宫廷繁文缛节的冲突,儿子鲁道夫的死亡,以及最后成为政治和动荡时局的牺牲者——1989年在日内瓦被意大利无政府主义者卢切尼 (Luigi Luchenni) 刺杀身亡。

1992年,由 Michael Kunze 和 Sylvester Levay 创作的音乐剧《伊丽莎白》(Elisabeth) 首次在维也纳剧院公演,并受到了强烈的反响。这部音乐剧 (Musical) 不仅较为如实地反映了茜茜公主一生,并且做出了伟大的艺术尝试:创作者大胆地加入了死神这一角色 (Der Tod),并一改死神恐怖而苍白的形象,让其摇身一变成为一个充满魅力的年轻男子,他充满激情、崇尚自由,和僵化的宫廷制度形成强烈对比。此外,作为音乐剧,观众还可以欣赏到 Elisabeth 中众多经典的歌曲,其中《我只属于自己》(Ich gehör nur mir) 和 《阴影渐深》(Der Schatten wird länger) 是最为脍炙人口的两首。

【经典台词】

Erzherzog Sophie: Sei streng! Sei stark!

Elisabeth:

Nein! Ich möchte leben.

Ich bin zu jung, um aufzugeben.

Ich weiß, ich kann mich selbst befrein.

Jetzt setz ich meine Schönheit ein.

Geh! Ich will dich (den Tod) nicht!

Ich brauch dich nicht!

Geh!

Der Tod:

Du hast dich in mich verliebt,

weil's Freiheit ohne mich nicht gibt

und keiner dich verstehn kann außer mir.

Elisabeth & Franz Joseph:

Wir sind zwei Boote in der Nacht.

Jedes hat sein eig'nes Ziel

und seine eigne Fracht.

Wir begegnen uns auf dem Meer,

und oft fällt der Abschied uns schwer.

Warum wird uns das Glück so schwer gemacht?

本文由沪江德语整理,转载请注明沪江德语!