Ihr Auftritt bei der „MGM HD Channel Hollywood Sunset Party“ in München gehörte zu den Highlights des Abends, denn als Bo Derek in weißer Bluse und cremefarbener Hose auftauchte, mochten viele Gäste ihren Augen kaum trauen: Mit den hohen Wangenknochen, den blonden Haaren und der Traumfigur erinnerte die 56-Jährige immer noch an ihre Bikini-Rolle in der Komödie „Zehn – Die Traumfrau“, die sie 1979 über Nacht zum Weltstar machte.
慕尼黑“米高梅香奈儿好莱坞日落派对”上,宝黛丽的出场可谓是这个夜晚最出彩的时刻。着白色上装,淡黄色裤装的宝黛丽,让很多客人都不敢相信自己的眼睛:高高的颧骨,金色的头发,加上曼妙的身材,不由使人联想到由这位现年56岁的女性曾在喜剧《十全十美》里所扮演的比基尼女郎一角。这部电影曾于1979年让她在一夜之间成为了世界明星。

Auch heute, über drei Jahrzehnte später, hat Bo rein gar nichts von ihrem Sexsymbol-Charme eingebüßt. Immer noch zieht die Kalifornierin alle Blicke auf sich und kann locker mit den jungen Kolleginnen mithalten. „Wenn ich alte Bilder von mir ansehe, denke ich oft: ‚Das sieht ja ganz gut aus.´ Manchmal erschrecke ich mich aber auch und wünsche mir, meine alte Haut wäre wieder da“, sagte die Schauspielerin kürzlich in einem Interview.
现如今已经过去了30多年,宝黛丽的性感魅力却一点都没有减退。这位来自加利福尼亚的女士仍然能吸引所有的目光,仍然轻松地比得上年轻的女同行们。“每当我看到旧照片时,我总是想:‘这看起来真好啊。’有时候我也害怕,也希望,我还保有年轻时的皮肤”,在近期的一次访谈中这位女演员如是说道。

小编推荐:

德国帅哥眼中最有魅力的女人

“祖母级”超模的新征程

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!