1

Bundestrainer Joachim Löw topmodisch am Spielfeldrand...
场外超级时尚的联邦主帅教练勒夫

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

2

...der Bundestrainer (l) würde nie in Jogginghosen sein Team anfeuern.
这位联邦主教练可从来不会穿着慢跑裤就来给他的队伍加油。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

3

Mit seinen enggeschnitten Hemden und dem schmalen Kragen liegt er modisch voll im Trend...
穿着修身剪裁窄衣领的衬衫,他总是在时尚潮流最前端

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

4

...auch bei der Farbwahl seiner Kleidung greift er nie daneben.
就算在衣服颜色的挑选上,他也从来没有选错过

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

5

Auch der lässig geschlungene Cashmere-Schal weist ihn als Stilikone aus - und ist zu seinem Markenzeichen geworden.
即使是随意围在脖子上的羊绒围巾都在显示着他的时尚气息——而且这已经成为了他的一个标志。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

6

Selbst in Lederjacken zeigt Löw Eleganz...
穿着皮夹克勒夫也显得那么优雅

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

7

Und sieht dabei kein bisschen billig aus.
看起来一点都不掉价。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

8

So viel Klasse fällt auf.
那么多引人注目的经典造型

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

9

Daher bekommt er seine Anzüge maßgeschneidert.
所以他的西装都是量身定做的。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

10

Auch als Dressman macht er eine Top-Figur: Hier als Werbegesicht für den Nationalelf-Sponsor Strenesse.
当男模特的时候他也是佼佼者:这是为国家队赞助商Strenesse拍摄的广告形象。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

11

Oder bei den Dreharbeiten zu einem Werbespot für Mercedes-Benz: Joachim Löw (vorne l.) und die Fußballer Michael Ballack (vorne r.), Timo Hildebrand (r) und Piotr Trochowski (l) in historischer Bergsteiger-Kleidung.
或者是为梅赛德斯 - 奔驰拍摄的商业广告:穿着古代登山服的勒夫(左前)和足球运动员巴拉克(右前),希尔德布兰(右)和特罗肖夫斯基(左)

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!