牧羊犬

Hütehunde:
牧羊犬

Diese Hunderassen sind ursprünglich gezüchtet worden, um Herden zu hüten und zu treiben. Zu den Hütehunden gehören unter anderem der Border Collie, der Australian Shepherd und der Collie.
这种类型的狗原本是饲养来看守羊群和放牧的。所谓的牧羊犬包括了边境牧羊犬,澳大利亚牧羊犬和普通的牧羊犬。

Sie gelten als sehr gelehrsame Hunde, die sich auspowern müssen. Wer lieber einen gemütlichen Hund haben will, der viel mit auf der Couch liegt, sollte sich eine andere Rasse aussuchen. Hier ist Action gefragt. Agility oder Discdogging sind ideal, um Körper und Geist eines Hütehundes zu fordern.
牧羊犬被认为是敏锐、好动的犬种。如果你平时更喜欢抱着狗惬意的躺在沙发上,你就应该考虑一下选别的品种的狗。对于牧羊犬来说,一个敏捷,灵活的主人才是最适合它们身心需要的理想对象。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

家犬和玩赏犬

Schoß- und Gesellschaftshunde:
家犬和玩赏犬

Sie sind die umgänglichen, netten Begleiter des Menschen, denen keine "Arbeitsaufgabe" herangezüchtet wurde. Sie sollen ein toller Begleiter und Weggefährte für jeden in der Familie sein. Zu den Schoß- und Gesellschaftshunden gehören Rassen, wie Chihuahua, Dalmatiner, Pudel oder Malteser.
他们生来没有任何特殊的“用途”,他们善于和人类相处,被认作是人类最友好的玩伴。对家庭里的每个成员来说,他们都是最理想的朋友和旅伴。吉娃娃,大麦町犬,贵宾犬和马尔他犬都属于这种品种的狗。

Die meisten Tiere sind, bedingt durch die enge Bindung an den Menschen, sehr auf Nähe fixiert. Sie sind vom Grunde her umgängliche Vierbeiner, die dem Herrchen treu zur Seite stehen. Bei guter Erziehung passen diese Hunde zu jedem durchschnittlichen Halter.
大多数的动物只会与那些和自己关系十分密切的人类建立起亲近友好的关系。这种狗非常善于与人类相处,且通常对主人十分忠诚。他们几乎适合于每个家庭去饲养,只要你能与他们保持良好的关系。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

猎犬

Jagdhunde:
猎犬

Ein Jagdhund hat einen natürlichen Trieb - das Jagen. Sie sind wachsam und wollen nicht immer nur dem geworfenen Ball hinterher stellen. Daher sollte ein Jagdhund immer eine konsequente Erziehung genießen. Rhodesian Ridgeback, Beagle oder Windhund wollen viel bespielt werden und durch die Gegend streifen. Aktiven Leuten macht so viel Power sicher nichts aus.
作为一只猎犬,打猎是它们的本能。他们生性警觉,且不会只傻愣愣的站在被扔出的小球后。对一只猎犬来说,它们喜爱的是一种持续训练式的培养方式。像罗德西亚脊背犬,比格犬或灰猎犬等,他们就喜欢被训练以及被带去长途跋涉。对他们的驯训通常不是件简单的事。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

警犬

Wachhunde:
警犬

Dobermann, Rottweiler und Neufundländer wurden gezüchtet, um Haus und Hof zu bewachen. Sie schlagen an, wenn jemand Fremdes sich dem Grundstück nährt und haben jede Bewegung und jedes Geräusch stets wachsam im Blick. Natürlich brauchen solche Hunderassen auch Auslauf - sind aber auch glücklich einfach im Vorgarten die Straße zu beobachten.
杜宾犬,罗威纳犬和拉布拉多犬等被饲养来看守房子和庭院。当有陌生人靠近时,他们会发起攻击,他们总是非常警觉地注视着周围的每一丝动静,倾听着一切声响。当然,他们也需要到户外活动,不过,单单守在院落前注视周围的动静对他们来说也是件很幸福的事。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

适合运动爱好者的狗

Hunde für Sportliche:
适合运动爱好者的狗

Wer gerne unterwegs in der Natur ist und einen treuen Vierbeiner an seiner Seite haben will, der im Zweifel auch nicht müde wird, den geworfenen Ball stets zurückzuholen, der sollte sich bei Golden Retriver, Labrador und Weimaraner umsehen. Die Apportierhunde eignen sich oft gut, wenn auch noch Kinder im Haus sind und sind treue und umsichtige Spielgefährten.
对于那些热爱户外活动且想要有只体力充沛,愿意一次又一次拾回被扔出的小球的狗相伴随行的人来说,金毛犬,拉布拉多犬和威玛猎犬都是很不错的选择。这几种猎犬同样也能和孩子们很好的相处,他们是人类忠实亲密的旅伴。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

梗犬和腊肠犬

Terrier und Dachshunde:
梗犬和腊肠犬

Terrier und Dachshunde sind sehr eigenständig. Ihre Bindung zum Menschen ist oft nicht besonders augeprägt. Sie passen gut zu Menschen, die ihren Eigensinn mögen und viel Zeit mit der Erziehung der Hunde verbringen können.
梗犬和腊肠犬都是独立性很强的犬种。他们与人类的关系并不总是那么和谐融洽。他们非常适合于那些任性固执,且愿意在狗的训练,培养上花大量时间的人去饲养。

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!