声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【双语歌词】

Gestern rief Susann an fast 20 Jahre her
二十年久别,昨天苏珊来了电话
Sie sagte sie ist in der Stadt 
她说她在城里
und ob ich Lust und Zeit hab
问我是否有时间和兴趣
Auf ein Wiedersehn wär doch schön
老友的重聚令人期盼
Über alte Zeiten lachen über Männer über uns
谈笑过去的时光、过去的男友,还有过去的我们
Und bis zum Morgen auszugehn
彻夜畅谈,直到天明
Für eine Nacht die Uhr noch Mal auf Damals drehn
时钟似乎再次回到那个时间
Und Heute fühl ich mich wie 20
今天我感觉回到了二十岁
Und heute will ich tanzen gehen
今天我要欢舞
Ich könnt die ganze Welt umarmen
我能拥抱整个世界
Und fühl mich einfach wunderschön
老友的重聚真是太棒
Ich werd nie ganz erwachsen sein 
愿我永远不会长大
Bei Kerzenlicht sag ich mir insgeheim
烛光中我悄悄对自己讲道
Seh ich noch immer aus wie 20 
我看起来还像二十岁的时候
Ach kann nicht jeder Tag so sein
啊,可惜毕竟不能永远如愿
Ich zieh die alten Jeans an, sie passen Gott sei Dank
我穿上了那条旧牛仔裤,谢天谢地还能穿上
Ich fühl mich richtig gut darin
贴身的感觉很棒
Mein Herz das weis allein wie jung ich bin
只有我的心证明我还年轻
Und Heute fühl ich mich wie 20
今天我感觉回到了二十岁
Und heute will ich tanzen gehen
今天我要欢快舞蹈
Ich könnt die ganze Welt umarmen
我能拥抱整个世界
Und fühl mich einfach wunderschön
老友的重聚真是太棒
Ich werd nie ganz erwachsen sein 
愿我永远不会长大
Bei Kerzenlicht sag ich mir insgeheim
烛光中我悄悄对自己讲道
Seh ich noch immer aus wie 20 
我看起来还像二十岁的时候
Ach kann nicht jeder Tag so sein
啊,可惜毕竟不能永远如愿
Ich werd nie ganz erwachsen sein 
愿我永远不会长大
Bei Kerzenlicht sag ich mir insgeheim
烛光中我悄悄对自己讲道
Seh ich noch immer aus wie 20 
我看起来还像二十岁的时候
Ach kann nicht jeder Tag so sein
啊,可惜毕竟不能永远如愿

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!