以上便是原版啦,但是小编更喜欢的是下面一个版本,更加带感哦!

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【双语歌词】

Hab die ganze Welt gesehn
我曾看过整个世界
von Singapur bis Aberdeen
从新加坡到阿伯丁
wenn du mich fragst wo's am schönsten war
如果你问我那里最美
sag ich Sansibar
我会说桑西巴尔
Es war 'ne harte Überfahrt
那曾是一段艰难的旅程
zehn Wochen nur das Deck geschrubbt
十个星期海水都在冲刷甲板
hab die Welt verflucht
曾诅咒世界
in den Wind gespuckt
对暴风唾骂
und salziges Wasser geschluckt
吞下过咸涩的海水
Als wir den Anker warfen
我们抛下锚后
war es himmlische Ruh
是极其美妙的平静
und die Sonne stand senkrecht am Himmel
太阳又重新回到头顶
Als ich über die Reeling sah
绞盘后我看到
da glaubte ich zu träumen
我以为自己做着梦
da war'n tausend Boote
是数千艘船
und sie hielten auf uns zu
它们朝着我们驶来
In den Booten waren Männer und Fraun
船上站着男男女女
ihre Leiber glänzten in der Sonne
他们的身躯在阳光下闪闪发亮
und sie sangen ein Lied
他们唱着一支歌
das kam mir seltsam bekannt vor
意外地让我感到如此亲切
aber so - hab ich's noch nie gehört
但是这首歌我却从未听过
Aloha heja he - aloha heja he, aloha heja he
Ihre Boote machten längsseits fest
他们的船只并排停下
und mit dem Wind wehte Gelächter herüber
笑声随着风飘荡
sie nahmen ihre Blumenkränze ab
他们取下自己的花环
und warfen sie zu uns herüber
将它们扔向我们
und schon war die Party im Gange
Party已经开始
Aloha heja he - aloha heja he, aloha heja he
Ich hab das Paradies gesehn
我看到了天堂
es war um neunzehnhundertzehn
时间是在1910年的光景
der Steuermann hatte Matrosen am Mast
舵手让水手们守在桅杆旁
und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht
而出纳员感染了淋球菌
aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit
但除此之外,我们一切健康
Aloha heja he - aloha heja he, aloha heja he

【小编推荐】

洗脑向德语歌曲: 小鸡的复仇 (中毒向)

德语洗脑神曲:Moskau

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!