漫画作者:Jens Harder,德国漫画家、插图画家,作品集多次获得“马克斯和莫里茨奖”(Max-und-Moritz-Preis,德国著名连环漫画奖)
 
Angst: Wir haben keinen Platz in Deutschland
恐惧:德国没地儿了
 
Platz wäre genug. Die Einwohnerdichte Deutschlands ist fast halb so groß wie die der Niederlande. Viele Städte schrumpfen, zahlreiche Lehrstellen bleiben unbesetzt, 5000 allein in Thüringen, unsere Gesellschaft altert. Schon 2030 könnten rund sieben Millionen Arbeitskräfte fehlen.
地儿应该足够。德国的人口密度只相当于荷兰的一半。很多德国城市在萎缩,很多学徒岗位缺人,仅仅在图林根就有5000个这样的岗位。德国社会面临老龄化问题。至2030年,德国劳动力空缺将达700万。
 
Angst: Die Flüchtlinge bringen den Terror zu uns.
恐惧:难民带来了恐怖主义
 
Nein. Terror und Krieg sind nicht die Folge, sondern der Grund, warum so viele Menschen zu uns fliehen. Ihre Angst ist die gleiche wie unsere, die Gefahr aber unvergleichlich größer: 2015 starben im syrischen Krieg 55000 Menschen, im Irak 14000, in Afghanistan 5000. Die stärksten Waffen gegen Terrorismus sind Einigkeit und die Wahrung der Grundgesetze.
不对。恐怖主义和战争不是后果,而是这么多人逃往德国的原因。他们的恐惧也正是我们的,而他们所冒的风险更大:2015年,在叙利亚、伊拉克和阿富汗分别有55000人、14000人和5000人死于战争。对抗恐怖主义最强大的武器是团结和捍卫基本法律。
 
Angst: Zu uns kommen nur Wirtschaftsflüchtlinge.
恐惧:来我们这儿的只有经济难民
 
Nein. Asyl bekommt in Deutschland laut dem Grundgesetz nur, wer politisch verfolgt wird. Ein Großteil der Flüchtlinge kommt aus Bürgerkriegsgebieten wie Syrien(54,3%), Afghanistan(8,8%), oder dem Irak (7,8%) und flieht vor Terror und Gewalt.
不对。根据《基本法》,只有遭受政治迫害的人,才能在德国避难。难民中的大部分来自战乱地区,如:叙利亚(54.3%),阿富汗(8.8%),或者伊拉克(7.8%)。他们是为了躲避恐怖主义和暴力。
 
声明:本文转自CRI德语微信公众号(微信搜索"CRI德语"即可关注),转载请注明
Quelle: Süddeutsch Zeitung/Boston Consulting Group