每一门语言都有自己独特的词汇,英语里有,汉语里没有,这里讲的就是大家都没有,只有德语有。下面是小编给大家分享的相关内容,大家可以作为学习的参考。

das Abendbrot

晚饭,晚餐

Ein Abendessen gibt es in jedem Land. Relativ früh am Abend nicht viel mehr als Brote und nichts Warmes essen: Das ist typisch deutsch. Heute ist das Abendbrot ein fester Teil der deutschen Kultur. Deshalb heißt eigentlich jedes Abendessen so, auch wenn niemand Brot isst.

在每个国家都会有晚餐。在相对较早的傍晚只吃面包而不吃热食:这就是典型的德式晚餐。 如今,“晚餐面包”已经是德国文化不可分割的一部分。因为即使没人吃面包,晚餐也还是叫“Abendbrot”。

das Fingerspitzengefühl

敏锐的鉴别力,细致的理解能力

Manche Situationen sind sehr kompliziert: Wenn man etwas falsch macht, kann vieles kaputtgehen. Dann muss man vorsichtig sein, Empathie zeigen, sensibel sein und die richtigen Worte finden – also Fingerspitzengefühl haben.

有些处境十分复杂:如果你做错了什么,就会搞砸很多事情。 所以你必须要小心谨慎,表现出同理心,敏感一些并且要措辞严谨——这就是细致敏锐的感觉。

das Fremdschämen

为别人感到害臊

In einem Film, den Sie schauen, macht ein Charakter etwas Peinliches. Sie fühlen sich deshalb selbst schlecht und würden am liebsten den Fernseher ausmachen. Sie schämen sich also für etwas, was ein Fremder tut: Das ist Fremdschämen.

你在看电影,里面的角色做了一些令人感到尴尬的事情。 但你自己却觉得十分不好,并且想赶紧关了电视。 你对陌生人做的事情感到羞耻:这就是Fremdschämen.

以上几个词都是德语词汇里才有的,希望可以给大家在学习的时候带来帮助。