Wer schwitzt, ist nicht fit

Wer schwitzt, ist nicht fit
流汗意味着不适

Das stimmt nicht: Sportler besitzen eine bessere Thermoregulation, ihre Muskeln und Zellen sind leistungsfähiger, geben bei hoher Belastung mehr Schweiß ab. Wer schwitzt, ist also fit.
这是不对的。运动员有更好的体温调节能力,他们的肌肉和细胞也会更高效地运转,这种高负荷会带来更多的汗水。流汗多,也可以是状态良好的。

小编推荐:

7款最佳跑步APP

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Wer viel schwitzt, muss viel trinken

Wer viel schwitzt, muss viel trinken
流汗多就要多喝水

Auch das stimmt nicht:Unser Körper kann nur 0,8 Liter pro Stunde verarbeiten. Bei zu hoher Flüssigkeitszufuhr werden Mineralien ausgeschwemmt, sogar 'Ertrinken' droht.
这也是不对的。我们的身体每小时只能处理0.8升。摄入过多的液体会把矿物质冲走,甚至有'溺水'的威胁。

小编推荐:

7款最佳跑步APP

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Apfelschorle ist das beste Getränk

Apfelschorle ist das beste Getränk
混合苹果汁是最好的饮料

Darauf antwortet der Wissenschaftler mit einem klaren Nein. Apfelschorle enthält viel Zucker. Außerdem braucht der Körper zwei Stunden, um die Kohlenhydrate zu verbrennen.Besser sei Wasser mit Zitrone oder Ingwer.
科学家对此持明确的反对态度。苹果汁含有大量的糖分。此外,人体需要两小时来燃烧其中的碳水化合物。更好的选择是柠檬水或生姜茶。

小编推荐:

7款最佳跑步APP

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Magnesium hilft gegen Krämpfe

Magnesium hilft gegen Krämpfe
镁有助于防止抽筋

Man verweist auf eine Studie, wonach Sportler 400 bis 600 Milligramm nehmen müssten, um überhaupt eine Wirkung zu spüren. Blöd nur, dass das garantiert zu Durchfall führt.
曾有一项研究,是让运动员摄入400到600毫克的镁,看它发挥作用。但可笑的是,这只能保证会拉肚子。

小编推荐:

7款最佳跑步APP

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Sport macht den Rücken kaputt

Sport macht den Rücken kaputt
运动会伤害背部

Das stimme nicht. Denn Bewegung kurbelt die Durchblutung an und stärkt die Bandscheiben. Nur bei fehlender Bewegung werde die Bandscheiben-Hülle porös und rissig.
这不正确。因为运动能刺激血液循环,强化脊椎。只有缺乏运动的人,椎间盘才会疏松硬化。

小编推荐:

7款最佳跑步APP

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Bei Rückenschmerzen Rückenmuskeln trainieren

Bei Rückenschmerzen Rückenmuskeln trainieren
背部疼痛就要锻炼背部肌肉

„Viel wichtiger sind kräftige Bauchmuskeln“, betont der Experte. „Die bestehen aus drei Schichten, die obere für den Waschbrettbauch muss keine großen Kräfte tragen. Die tiefen Schichten sind wichtiger.“
“更重要的是强健腹部肌肉,” 专家说。“这由三个层次组成。上层是六块腹肌,不能承受强力。深层的更为重要。”

小编推荐:

7款最佳跑步APP

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Dehnen schützt vor Verletzungen

Dehnen schützt vor Verletzungen
拉伸防止受伤

Zum Aufwärmen ist Dehnen wunderbar. Es schützt aber nicht vor Muskelrissen, die können bei Belastung immer passieren. Nach der Anstrengung als Nachbereitung seien Dehnübungen aber ebenfalls gut.
就热身来说拉伸是很好的。但它并不防止肌肉撕裂,在负载情况下还是会发生受伤情况的。在运动后作为后续,伸展运动也是不错的。

小编推荐:

7款最佳跑步APP

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

Bei Arthrose Bewegung vermeidenq

Bei Arthrose Bewegung vermeiden
有关节炎要避免运动

Das ist in den Augen des Wissenschaftlers Blödsinn. „Gerade bei Arthrose sollte man sich bewegen.“ Der Grund: Die Knorpel sind nicht blutig versorgt, müssen „gewalkt“ werden. Gleiches gilt übrigens für Bandscheiben.
在科学家眼中这完全是无稽之谈。“患关节炎尤其需要运动。” 这是因为:软骨没有血液流动,必须要”弯曲“。这种说法同样适用于椎间盘。

小编推荐:

7款最佳跑步APP

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!