德国单身人士:论单身生活的好处
我的家就是我的城堡!论单身生活的好处
【小编推荐】
和德国人异国恋?不学德语怎么行! hot
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
1. Im Bett Kekse essen
【小编推荐】
和德国人异国恋?不学德语怎么行! hot
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
Gurkenmaske, Lockenwickler, Jogginghose
So what? Ohne Publikum können wir aussehen, wie wir wollen.
那又怎样?如我们所愿,没有外人能看到我们
【小编推荐】
和德国人异国恋?不学德语怎么行! hot
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
3. Nächtliche Fressgelage vor dem Kühlschrank
【小编推荐】
和德国人异国恋?不学德语怎么行! hot
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
4. Trash Reality TV-Shows ohne Ende
Wer zwischen 18 und 20 Uhr anruft, kriegt mächtig Ärger!
而那些从晚上6点到8点还在煲电话粥的人总要面对一堆烦恼。
【小编推荐】
和德国人异国恋?不学德语怎么行! hot
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
5. Milch aus der Flasche, Eis direkt aus der Großpackung
... auch mit Erkältung.
...即使感冒了
【小编推荐】
和德国人异国恋?不学德语怎么行! hot
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
6. Eis und Schokolade statt Mittagessen
Jetzt bitte keinen Vortrag über Vitamine und Mineralstoffe.
现在请忽略任何关于维生素和矿物元素的报告。
【小编推荐】
和德国人异国恋?不学德语怎么行! hot
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
7. Den Lieblingssong 100 Mal auf Dauer-Repeat
Das würde garantiert niemand anderes aushalten ...
其他人在的话保证无法忍受。
【小编推荐】
和德国人异国恋?不学德语怎么行! hot
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
8. Nach Hause kommen ...
... und direkt in Jogginghose und Tigerpantoffeln schlüpfen!
...就直接穿着慢跑裤和老虎拖鞋吧。
【小编推荐】
和德国人异国恋?不学德语怎么行! hot
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
9. Verführerische Posen vor jedem Spiegel üben
Kann man immer gut gebrauchen fürs nächste Date.
可以在下一次的约会充分利用。
【小编推荐】
和德国人异国恋?不学德语怎么行! hot
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
10. Lieblingssong im Radio
Her mit dem Haarbürsten-Mikro und losträllern!
直接拿着小发刷哼起来~
【小编推荐】
和德国人异国恋?不学德语怎么行! hot
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
11. Selbstgespräche führen
Noch besser: Mit dem Haustier eine angeregte Unterhaltung führen.
还有更好的:和家里的爱宠热烈的闲聊。
【小编推荐】
和德国人异国恋?不学德语怎么行! hot
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
12. Die Katze nachts mit ins Bett nehmen
Das wärmt Füße und Seele. Ach ja: Hund geht auch.
它可以温暖我们的脚丫子和心,啊哈,狗狗也是可以的。
【小编推荐】
和德国人异国恋?不学德语怎么行! hot
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
13. Ein Sektchen schon am Nachmittag
Alkohol zu "fragwürdigen" Zeiten? Warum nicht, ab und zu?!
在“不恰当”的时间段里喝酒?为什么不呢?有时候而已。
【小编推荐】
和德国人异国恋?不学德语怎么行! hot
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!
14. Über die gesamte Bettbreite den Schmetterling machen
... und niemand zieht einem die Bettdecke weg!
...并且没有人会来拿走你的床单
特别说明:本文中文翻译部分系沪江翻译社德语组供稿,译员:@rabiqq,欢迎想要“以译结友”的朋友加入哦!沪江翻译社还有自己的专属交流区"爱翻不凡"哦,戳我直达>>
本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!