【双语歌词】

Hell und grazil
炫目耀眼
zieht das Feuer die Motte an,
诱得飞蛾扑火
sie fliegt verführt
它在迷惑中飞进
in den eigenen Tod
自己的坟墓
süß dringt der Duft
香甜的气味
aus den Tiefen des Bienenstocks
从蜂巢的深处飘出
wo jedem Dieb
若去盗取
Schmerz und Todespein droht!
等候的只有彻骨疼痛
Ja die Sehnsucht bringt nichts als Verhängnis ein,
有欲则有灾厄
schafft meist Qualen und Leid!
只得煎熬与痛苦
Stürzt uns blind in die ärgste Bedrängnis,
欲望使人坠入最深的悬崖
dabei weiß doch jeder Bescheid!
这谁人不知

Hunger, Habgier sind die Quelle
饥渴,贪婪本是源
denen all zuviel Übel und Elend entspringt!
期间涌出疾病困苦
So wird Begehren uns verzehren
欲望耗尽我们的心智
und sein Feuer verbrennt unsern Leib und Verstand!
它的火焰燃尽身躯与理智

Ein Kind jammert laut
婴儿啼哭
und es ruft nach der Mutter
喊的是母亲
es braucht ihre Milch,
他要母乳
ihre Nähe noch mehr,
他也要爱抚
der Drang, der es treibt,
他的渴求
seine Sehnsucht nach Nähe,
他对爱抚的渴望
wird oft später Fluch
之后却成了诅咒
und verletzt uns so sehr,
伤人肺腑
das Verlangen beherrscht uns in Ewigkeit,
我们永生受欲望所控
gibt uns nie wieder frei,
绝无自由之日
wenn sich jemand auch scheinbar von ihr befreit,
若有人看似突破桎梏
bleibt es doch nur Heuchelei!
那也只是海市蜃楼

Hunger, Habgier sind die Quelle
饥渴,贪婪本是源
denen all zuviel Übel und Elend entspringt!
期间涌出疾病困苦
So wird Begehren uns verzehren
欲望耗尽我们的心智
und sein Feuer verbrennt unsern Leib und Verstand!
它的火焰燃尽身躯与理智
Oft wird Sehnsucht fatales Verhängnis und
欲望会变作致命的灾厄
bringt uns Qualen und Leid,
带来煎熬与痛苦
stürzt uns blind in die ärgste Bedrängnis,
欲望使人坠入最深的悬崖
dabei weiß doch etwas in uns längst Bescheid!
这谁人不知

Zuviel Begehren kann verzehren
欲望耗尽我们的心智
und sein Feuer verbrennt unsern Leib und Verstand!
它的火焰燃尽爱与理智
Hunger
饥渴
Habgier
贪婪
Sehnsucht
欲求
Frevel
亵渎
die Begehren vernichten den mächtigsten Mann!
欲望可毁世间至勇之人

【小编推荐】
德语音乐剧《亚瑟王》原声碟
四部经典德语音乐剧(在线收听)
德语音乐剧《亚瑟王》:医者 Der Heiler
德语音乐剧《亚瑟王》:父辈之罪 Sünden der Väter

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!