导语:大家好~《德语芝士堡》又跟大家见面啦~芝士堡是什么鬼?听上去很好次的样子诶!没错,《德语芝士堡》是由沪江网校的德语老师为喜欢德语的孩纸们倾力打造的一栏词汇音频节目,在这里,你不仅可以轻松学到有趣的德语词汇、俗语、搭配,还能学到(网络)流行语的德语表达,快来跟我们一起涨芝士(知识)吧!

 

- 本期讲师 -

Claudia老师

• 德语硕士,德语专八、欧标C2、德语CATTI 2级
• 曾任外研社编辑、德语译员,拥有多年线下授课经验
• 沪江德语德福课程及新求精课程主讲老师,上课风格严谨细致
• 在沪江德语开设德语芝士堡等节目深受学员喜爱
 
- 本期音频 -

BGM:BLVK - withu

 

- 本文讲解 - 

应该有很多小伙伴看过这部浪漫清新的电影——《怦然心动》,德语名:Verliebt und ausgeflippt~不过“怦然心动”的德语表达可不止这一个,今天就跟着Claudia老师一起来学一学吧!

 

1. ausflippen Vi. 失去冷静、失去理智;激动(那就是心动的感觉呀!)

Sally wird ausflippen, wenn sie das sieht. 萨莉看到这个的时候会很心动。

 

2. ausgeflippt Adj. 心动的;激动的;疯狂的

Er war komplett ausgeflippt, als du reinkamst. 你进来的时候,他完全心动了。

Er ist auf einmal irgendwie ausgeflippt. 他突然有点心动。

 

3. Schmetterlinge im Bauch haben(肚子的蝴蝶)心动的感觉

Wenn ich an ihn denke, habe ich plötzlich Schmetterlinge im Bauch.

一想到他,我就怦然心动。

 

4. das Herzklopfen 心跳,心动

Wer verliebt ist, der spürt das Herzklopfen. 恋爱的人能感到心跳。

Wahre Liebe ist dann, wenn wir nicht mehr jedes Mal Herzklopfen bekommen, sobald wir die andere Person sehen, sondern mit ihr lachen und weinen, streiten und wieder versöhnen können.

真爱就是,我们每次见到对方的时候不再会心动,却能和对方一起笑、一起哭、一起吵架并再次和好。

 

5. Das Herz macht Luftsprünge. (高兴激动时)心跳。

Als ich Josef zum ersten Mal sah, machte mein Herz Luftsprünge.

当我第一次看见约瑟夫时,我就动心了!

 

6. das Herz berühren (触动某人的心)让人动心;使人触动

Es gelingt ihr aber schnell, sein Herz zu berühren und sein Vertrauen zu gewinnen.

她很快就成功让他动心了,并得到了他的信任。

Das Produkt berührt das Herz eines jeden Käufers.

这个产品让每位顾客都心动。

Seine Musik hat mein Herz berührt.

他的音乐触动了我的内心。

 

大家还对哪些有趣的表达感兴趣呢?欢迎在评论里留言给Claudia提供话题,我会准备分享给大家~~

 

感谢大家收听本期的《德语芝士堡》,我们下期再见!Bis dahin!

 

学德语,总得学些接地气的啊~~

扎心了老铁厉害了我的哥我凉了...那些流行语用德语都怎么表达?

扫码听Claudia老师萌萌哒讲解 ,记得“订阅”哦!

 

声明:本文由沪江德语原创,作者系沪江网校@Claudia老师未经允许,请勿转载!