对于每一个语言来讲,语法都是其中比较难的一项内容,只有我们正确的掌握了语法,我们也可以正确的使用和表达句子,下面是小编给大家分享的德语语法学习内容,大家可以作为参考。

一、语法书上说抽象名词是单数,然而在实际语言中很多抽象名词用复数,如:Kraft--Kräfte,Wille--Willen,Leid--Leiden等,作何解释?

Wille和Willen是两种不同形式的单数,德语中还有Glaube(n)(信念),Gedanke(n)(思想),Frieden或Friede(和平),Ost(东),Osten(东方,东方集团)等。抽象名词不是绝对不用复数,在下列情况下是可以用。如:

1.表示可数、可重复的现象和行为

das Leid痛苦、灾难/die Leiden各种疾病;die Ursache des Fehlers错误原因/die Ursachen des Fehlers错误的各种原因;die Bemühung努力/ die Bemühungen种种努力;die Kraft力量/ Arbeitskräfte劳动力

Er hat viele Dummheiten begangen.他做了许多蠢事。

2.由抽象概念向具体事物过渡

die Kostbarkeit珍贵(特征)/ die Kostbarkeiten珍宝(贵重的事物);die Kleinigkeit细小/ die Kleinigkeiten琐屑之事、零碎杂物;die Seltenheit罕有/ die Seltenheiten珍贵书籍或邮票

Bitte , lass diese Anzüglichkeiten !请不要指桑骂槐!(这里指讽刺挖苦的词句)

3.某些抽象名词指人时可用复数

die Schönheit 美丽或美人(die Schönheiten);die Kapazität能量或有才华的人(die Kapazitäten);das Talent天赋,天才或指具有天赋、才干的人。

Er hat Talent für Musik.他有音乐天赋。

Es ist nicht leicht , Talente zu entdecken.发掘人才是不容易的。

二、问:Er hat ein Buch gekauft. 和 Er hat sich ein Buch gekauft.两句话有什么区别,sich 是第几格?是不是算反身动词?

答:试比较:

*Er hat ein Buch gekauft.他买了一本书。

Er hat mir (meinem Sohn) ein Buch gekauft.

他给我(给我儿子)买了一本书。

*Er hat sich ein Buch gekauft.他自己买了一本书。

Er hat sich und mir je ein Buch gekauft.

他给自己和给我各买了 一本书。

因此,从语法上看;sich是第三格;凡是反身代词sich可由其他词替代或用und连接的动词称非真正的反身动词(unechte reflexive Verben).

从语义上看:第一句话无色彩,第二句话则强调“为自己”。

以上就是今天小编为大家分享的德语语法学习内容,希望可以给大家学习带来帮助。